Молодец,хотел сделать приятное. Написал на родном языке родителей.
Бабушек-дедушек не было,родители на работе, среда нерусскоязычная, вот и русский соответственно.
Хотя с тем количеством халявы на русском, его интересно выучить только ради этого.
Есть такое, сам слышал отчет таких детишек про выходные:
- Ездили к пельменикам, ели племянников...
У знакомой дети повзрослели уже в Нью-Йорке. Поддерживает с ними русский язык. Но старший как-то ей заявил. Свои дела (именно дела, проблемы) я буду с тобой обсуждать на английском, либо не буду обсуждать вообще.
Надо учитывать, что автор - канадец, и чувство(понимание) юмора у него уже "обканадилось", и не судить строго.
Злые комментаторы забросали гнилыми помидорами за сам факт проживания в Канаде. Но разве за это надо забрасывать? Я вам скажу, за что надо. Человек хреново научил свое дитя русскому, а теперь над этим сам и ржет... И в тупости своей еще и делится этой радостью со всем миром.
Ну зато сыты,обуты на новой родине. А вообще после 22 лет в Канаде пора бы в канадский сайт анекдотов писать...
Иии??? Нет, вод действительно, что вы этой зарисовкой из жизни кочевников хотели сказать???