У редакторов (переводчиков?) одного из новостных сайтов (того, который
хватается своими 111-ю веб-проектами :-) почему-то не все в порядке с
географией, причем не в плане какой-нибудь экзотики (типа каких-нибудь
городов в Ираке или островов в Океании), а в плане названий штатов США.
Вот не дается им название "Северная Каролина", и все тут. Они считают,
что есть какая-то "Новая Каролина", и активно используют данное название
вместо "Северной", расказывая (который день подряд) о первичных выборах
в США. На первый раз это вызвало лищь ухмылку, на третий раз я решил им
намекнуть, что Каролин в Америке лишь две - Южная и Северная.
Вчера послал им email - не скрою, с небольшой издевочкой.
Сегодня опять захожу на сайт...
Решение было найдено элегантное - теперь к слову Каролина на этом сайте
не полагается вообще никаких прилагательных - "сенатор от штата
Каролина"...
Типа "разберешься, мол, сама"...
Учите географию, ребята!