Мне нравилось в детстве когда мне читали но к сожалению у нас многие аудиокниги озвучивают "профессиональные я даже не знаю кто". И эти акценты, неправильные ударения, просто проглатывание окончаний слов реально бесят.
Ещё аудиокниги жрут время - да, несмотря на то что их можно слушать в транспорте или например во время уборки, тренировок или другой деятельности, читается с текста а тем более с читалки или планшета намного быстрее чем слушается. За время уходящее на прослушивания 2-3 рассказиков я могу среднего размера роман прочитать.
Ну и несоответствие голоса образу персонажа, тут чисто индивидуально - кому-то может и понравиться "голубоватый" Геральт или басовитая принцесса - но мне не заходит.
Ещё есть такое явление как заики озвучивающие мультики. Не сталкивались? Поищите среди аниме озвучателей любительских таких много. Да, спасибо им что озвучивают такие вещи до которых руки у профи не доходят или нет финансовой заинтересованности но бывает тяжело ассоциировать с персонажем, хотя иногда даже прикольно.
Мой внутренний голос совершенно согласен с этим высказыванием.
Класс!!!