qaxrus, здравствуйте! Переводы - это отдельная песня. Там вообще тихий ужас. Причём это понимаю даже я, хотя мои познания в иностранных языках крайне слабы. Кстати, идея интересная. Надо пособирать ещё и такие перлы.
Ярополк-у Здравствуйте. (нашел родственную душу):) Что Вы думаете о современных переводах? Читая книгу"Мир Софии" Паралельно с анг. вариантом обнаружил что, переводчица произвольно изменяет имена. например, (Эдемский сад) на первой странице: вместо Амундсен - Амуннсен... Вместо Джоанны - Йорунн и т.д. Хотелось бы услышать Ваше мнение по этому поводу. Спасибо.
Lekha, вот не надо гнать на нашего премьер-министра. Он столько пользы для страны сделал, что хану Батыю до него далеко!