Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт. 18+

История №790043

У нас на производстве в одном из цехов работают три Ивана, все их называют Ваньками и даже они друг друга только так и зовут, местный прикол короче. Получается что-то типа:
- Ванька?!
- Что Ванька?
- Где инструмент?
- Не знаю, спроси у Ваньки.
И прилетели к нам партнеры из амерички на экскурсию по фабрике. Дошли мы до металлического цеха, работа кипит полным ходом, только и слышно Ванька Ванька. Мы привыкли уже, а пиндосы, смотрю каждый раз как-то напрягаются и переглядываются. В общем перешли дальше, забыли.
И уже вечером сидим мы с ними в баре, обстановка весьма дружественная, прикалываемся, говорим об обычаях и поговорках, и тут один из наших гостей спрашивает:
- Почему работники на заводе так грубо общаются между собой?
- В смысле?
- Ну воньками друг друга зовут.
- Так имена у них такие.. Всех троих Иванами зовут.
- Аа, Айван, знаю. Так, а ругаются почему?
- О_о
Долго я не понимал в чем ругань заключается, попросил написать на листочке. Загоняю в переводчик и вижу:
wank - онанизм
wanker - онанист (читается как вонькэ, ну а бегло им наш Ванька слышится)
Так америкосы думали, что они дрочилами друг друга зовут или над ними издеваются.

А в металлическом цеху теперь новый прикол...
+240
Проголосовало за – 364, против – 124
Статистика голосований по странам
Статистика голосований пользователей
Чтобы оставить комментарии, необходимо авторизоваться. За оскорбления и спам - бан.
6 комментариев, показывать
сначала новые

UrsusSPEALEAUS307.04.16 09:12

mitosSmitos, Ё - моё. Бедный Жирков. Это же получается, когда англоязычный комментатор в футболе говорит, что Жирков сделал то-то и то-то, его фамилия для всех звучит как jerk off?

+0
ответить

mitosSmitos 02.11.15 00:20

Regerald
Американцы таки да, частично понимают британские ругательства. На основе этого ты готов поверить, что американец приехав в Россию будет внимательно выслушивать русскую речь ища в ней слова, похожие на британские ругательства? Нда...
Кстати, американцы вместо wanker говорят jerk. Так, для общего развития.

+0
ответить

Таняша01.11.15 00:19

Ну тупыыыые

+0
ответить

Regerald31.10.15 19:54

mitosSmitos, американцы хорошо понимают британские ругательства, даже если в самих США они не так популярны.

+0
ответить

НМ ★★31.10.15 14:01

Да уж, количество американцев, приезжающих "на экскурсии" на русские фабрики - зашкаливает в последнее время...

+0
ответить

mitosSmitos 31.10.15 11:01

Ну ладно, даже если допустить, что партнеры из Америки с какого-то перепугу стали вслушиваться в русскую речь и вылавливать в ней слова похожие на американские ругательства. Все равно в истории нестыковочка.
wanker - это британское ругательство. Американцы его не используют.

+0
ответить

Общий рейтинг комментаторов
Рейтинг стоп-листов

Рейтинг@Mail.ru