Сижу я сегодня, готовлюсь к экзамену. В это время мои родители сидят на
кухне, едят, а в качестсве фона слушают радио; мне все слышно, благо дом
панельный, а стены буквально картонные. Передают по радио "сказку о
рыбаке и рыбке". И я с одной стороны невольно слушаю эту сказку, а
сдругой - пытаюсь учить свои лекции. Причем сказку читают со
старорусским произношением, которое человеку, родившемуся и выросшему в
Питере слух немного режет, и (что важно) некоторые интонации, особенно
через стенку, распознаются плохо.
Слышу, читают: "отвечала ему старуха: не хуй..."
Я успел за секунду подумать: совсем сдурели, употреблять на главном
городском радиоканале ненормативную лексику. Причем в то время, когда
дети слушают.
Через секунду слышу: "... быть столбовою дворянкой".
Оказывается, я, погруженный в раздумья, расслышал "не хочу" как "не
хуй", что доказывает, что бывают не только оговорки, но и ослышки по
Фрейду, и каждый все воспринимает в меру своей испорченности.