Пожалуй гугл переводчик и в написании и в произношении помог бы лучше вашему сыну
Блин, еще и звастаться на сайте своей необразованностью... А потом в стране дебилов столько
"talking" переводится и как "разговор". Была такая группа "Modern Talking".
кто не знает немецкого - не поняли, что жена записывает латиницей. а муж диктует по русски, а малой потом на чистовик переписывает. но не смешно ни разу, и нафига такая помощь ребенку?
Вам самому, уважаемый, еще учить и учить... Особенно времена. Ваша фраза на английском переводится как: "я разговариваю (в настоящее время) с отцом о наших жизнях".