Привет, камрады!
Наверное уже только ленивый не посмеялся на тему сложносоставных существительных в немецком языке, но все же попробую и я внести свой небольшой вклад. Вообще-то мне эта особенность языка даже скорее нравится, потому что я, как человек с логическим складом мышления, могу конструировать и использовать незнакомые слова, никогда их до этого не слышав и не читав. К тому же часто эти сложносоставные слова точнее выражают суть предмета. Сравним нампример шедевральное Panzerkampfwagen(БронированнаяБоеваяМашина) и известное всему миру „танк“. Сразу ясно для чего служит панцеркампфваген, а вот танк - это же бочка или цистерна с английского. Я читал, что при использовании первых танков в России их название переводили буквально и называли лоханями. Ну это вообще довольно долгая история о происхождении слова танк, тоже довольно известная.
Ну это все вступление. Я же решил сегодня пофантазировать на тему, как могло бы выглядеть собеседование на немецком для русского человека.
- Здравствуйте, я Пупкин Василий Иванович, пришел проходить СобеседованиеНаДолжностьИнженераМашиностроителя.
- Здравствуйте, а я Иванова Мария Петровна, НачальницаОтделаПерсоналаВНашейПрекраснойФирме. Проходите, садитесь на это КожаноеКресло. Будете пить ПрохладительныеНапитки?
- Да, спасибо, я буду ЛимонадСоЛьдом.
- Итак, расскажите о себе. Начните с образования.
- Ну я закончил ОбщеобраовательнуюСреднююШколу №5 с ЗолотойМедалью а потом УльяновскийГосударственныйТехническийУниверситет с КраснымДипломом.
- Прекраааасно! А где вы работали?
- О, я работал 5 лет ИнженеромТехнологомМашиностроителем на заводе ТяжМашПромЦветМет, а потом еще 5 лет МенеджеромПоПродажамМеталлаЗаГраницу в компании ВсеПродамЗадешевоИБыстро.
- Это ПрекрасныйОпытРаботы! Мы бы хотели иметь ТакогоХорошегоСотрудника у себя в штате! НашаКомпания предлагает ОфигенныйПакетСоциальныхВыплат, а также ПитаниеВОфисе и БелуюЗарплату.
- Когда я могу выйти на работу?
- ЗавтраПослеОбеда было бы идеально!
Вот как-то так. На самом деле конечно носители языка стараются не использовать такие длинные конструкции. Тот же мой любимый панцеркампфваген немцы сократили до коротюсенького панцера, но то и дело в речи проскакивают слова длиной в полпредложения, потому и решил немного постебаться.
Если опус прокатит, напишу как ПростомуРусскомуИнженеру переехать и устроиться на РаботуВГермании. Это ТаЕщеЗадача, если нет немецких или еврейских корней. Но об этом после;)