У меня иногда создается впечатление, что наши „новые“ украинцы свой
природный недостаток ума, равно как и недостаток образования, пытаются
компенсировать колличеством украденных денег. Но тем не менее повеселить
нас своей глупостью им удается всетаки очень часто.
Приехал ко мне недавно со Львова Гена Хазан (живу я в Германии),
личность очень колоритная, в родном городе многим известная. И вот
как-то утром у меня спрашивает: „Как будет по немецки - у меня выпадают
волосы? “ Зачем? , не понял я. И тут он поделился своей душевной болью:
все вроде в жизни хорошо и деньжата хоть и не сильно большие, но
водятся, и понты попускать умеет. Да вот незадача - женился поздно,
первый ребенок почти в 35, второй под 40, а он в свои сорок почти лысый
и когда гуляет с детьми, то частенько слышит в свой адрес: „Ой
посмотрите, какой заботливый дедушка!!! “ А немецкие эскулапы в народе
ценятся, может чем и помогут за мои честно украденные. Перевел я ему
пару фраз из которых Геночка запомнил только слово „ волосы“ - die Haare
и пошел уверенный в себе. Приходит к доктору, а то и спрашивает, что мол
беспокоит. Не долго думая „цвет украинской нации“ показывая рукой как
падают волосы говорит: „Meine Haare auf Wiedersehen, auf Wiedersehen
(Мои волосы до свидания)“. Доктор, повидавший за свою медицинскую
бытность многое, молча взял соскоб, потом сделал еще какие-то анализы и
наконец так-же молча выписал рецепт. Но не тут то было - словоохотливый
львовянин желал знать что ему доктор прописал и собрав все свои могучие
знания спросил: „Was ist das? (Что это)“
Через несколько секунд медсестра чуть не упала со стула от смеха. Доктор
сопровождая свои слова движением руки от пола к голове сказал: „Ihre
Haare guten Tag, guten Tag!!! (Ваши волосы здравствуйте)“
Сенькив Николай