Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт. 18+

История №725487

В 1921 году в горные районы Дагестана пришла Советская власть.

А ещё в этом году пятеро активистов Краснодарского Союза Воинствующих Безбожников услышали, что Дагестан погряз в религиозных пережитках…

Четверо восемнадцатилетних парней и председатель местной комсомольской ячейки, девятнадцатилетняя Эсфирь, ослепительно красивая, с фигурой египетской статуэтки, огромной копной огненных волос и глазами, зелёными как изумруд царя Соломона.

Наивны эти пятеро были до изумления. Ни секунды не раздумывая, ни капли не сомневаясь – взяли направление из Совета и поехали. Разгонять религиозный дурман. Как они собирались вести антирелигиозную агитацию в диких горных аулах, где по-русски никто не говорил? “А, как-нибудь придумаем! ” – говорила Эсфирь, и сверкала глазами, зелёными как морская волна под солнцем.

И придумали. В Кизляре нашли комсомольскую ячейку и потребовали у её председателя дать им провожатого-переводчика. Председатель, девятнадцатилетний Магомед, посмотрел в глаза Эсфирь, зелёные как чёрт знает что, и не смог никому доверить эту странную компанию. Поехал с ними сам, помогать бороться с горским богом по имени Аллах.

С Магомедом безбожникам повезло. Мало того, что он переводил их пламенные речи диким горцам в пыльных аулах, отчего те трясли бородами и кивали, он ещё научил комсомольцев нескольким фразам на своём языке – “Бога нет! “, “Долой религиозный дурман! ” и тому подобное. И когда зеленоглазая Эсфирь выкликала лозунг на горском языке, белые и зелёные чалмы склонялись согласно, а голоса повторяли: “Бога нет… ”

А через три месяца, в Кизляре, когда пятеро загорелых безбожников собирались домой, Магомед вдруг отозвал Эсфирь в сторону.

- Фира, я должен тебе признаться. Я вас обманул. “Аллаху Акбар” на самом деле не переводится как “Бога нет! “. Это значит наоборот – “Господь велик! “. Ну и остальные слова тоже… не так переводятся, как я говорил… И вашу агитацию переводил я неправильно…

Шок был силён. От такого циничного признания в подлом предательстве девушку затрясло.

- Зачем? – только и смогла она спросить.

Магомед посмотрел в её глаза, ставшие цвета штормовой тучи, и ответил.

- Тебя бы убили. А тогда и мне стало бы незачем жить.



Конечно, она вышла за него замуж.

Её шестым ребёнком – и второй дочкой – была Лилия Магомедовна Абубакарова, моя мама. Такая вот семейная история.
+1502
Проголосовало за – 1678, против – 176
Статистика голосований по странам
Статистика голосований пользователей
Чтобы оставить комментарии, необходимо авторизоваться. За оскорбления и спам - бан.

Общий рейтинг комментаторов
Рейтинг стоп-листов

Рейтинг@Mail.ru