Еду утром на работу, слушаю русское радио, которое вещает на
северо-восточное побережье США. В эфире - ток-шоу. Все как обычно:
ведущий, гость. Слушатели звонят и задают вопросы. Сегодняшний гость –
бывший руководитель когда-то знаменитого грузинского
вокально-инструментального ансамбля “Ореро”. Прошу прощения, я забыл его
имя, поэтому буду называть его Зураб.
Вопросы самые разные. Например, кто-то звонит и спрашивает: “Как Вы
относитесь к Шеварднадзе?”
Зураб. Шеварднадзе построил дом рядом с моим домом, но я всем говорю,
что Шеварднадзе не мой сосед.
Звонит кто-то другой: “Зачем Вы приехали в США? ”
Зураб. Я приехал в гости к сыну. Он женат на американке. Между прочим
его жена принадлежит к очень известной, можно сказать аристократической,
семье. Эта семья живет в Америке с восемнадцатого века. У меня растет
замечательный внук, ему уже пять лет.
Звонит еще кто-то: “Как Вы общаетесь с внуком? ”
Зураб. Здесь есть маленькая проблема. Мой внук говорит только на
английском, а я на грузинском и русском. Но дед и внук все равно
понимают друг друга. Все близкие родственники понимают друг друга. Это
не от языка зависит.
Теперь звонит дама, которая говорит с легким грузинским акцентом: “Я
работаю в большой гостиничной компании. Прихожу несколько дней назад на
работу и вижу, что у нас новая сотрудница. На оффисной табличке –
фамилия, Гаглия. Ну думаю, грузинка... ”
Зураб (очень мягко перебивает). Гаглия- это не грузинская фамилия,
Гаглия- это мегрельская фамилия. Но это ничего, мегрелы – тоже
грузины....
Дама ( продолджает). Да, на следующий день утром она приходит, я говорю
ей: “Гамарджоба”. Мы посмотрели друг на друга и бросились в объятия.
Оказалось она здесь в третьем поколении, а по-грузински говорит совсем
без акцента. КАК ЖЕ ТВОЙ ВНУК, КОТОРОМУ УЖЕ ПЯТЬ ЛЕТ, НЕ ГОВОРИТ НА
НАШЕМ ВЕЛИКОМ ЯЗЫКЕ? ПОЗОР ТЕБЕ!
Зураб (после долгого молчания и тяжелых вздохов) Ты права, это моя вина
и мой позор. Клянусь самым дорогим, я искуплю мою вину и смою этот
позор.
И еще что-то по-грузински....
Больше вопросов не было. Да и какие могли быть вопросы! Крик зурабовой
души буквально ошеломил слушателей и вверг их в немоту. Первым опомнился
ведущий. Он включился, демонстрируя мгновенную реакцию: “Если нас
слушают преподаватели грузинского языка, позвоните в наш рекламный отдел
по телефону такому-то. Наше радио - лучшее место для размещения вашей
рекламы. Cейчас - рекламная пауза, после нее - передача “Проктолог у
микрофона””.
Abrp722