Стоим вчера в универе (я и пара моих одногруппниц), уходить собираемся.
Пока они перед зеркалом крутятся, я разглядываю банкомат. А на нем на
каждой кнопочки надпись по-русски и по-англицки. По идее надписи должны
означать одно и тоже. Читаю: по-русски "Отмена", по-англицки "Сhange".
Я удивляюсь вслух, ни к кому конкретно не обращаясь:
- А чей-то "Сhange"? По-моему должно быть "Cancel" или "Abort"... А чем
вообще "Abort" отличается от "Cancel"?
И тут одна из одногруппница (достаточно правильная девушка) выдает:
- Ну если ДО трех недель, то это "Cancel", а уж если ПОСЛЕ, то "Abort"!
;))))))))
Hairy Troll