Такое наверняка уже случалось с другими, но вот со мной - впервые.
Уже много лет живу в Канаде, поэтому в голове нередко случается каша,
сваренная из смеси русских и английских слов.
И вот на днях желая сказать:
"А кто его знает", произнес это как:
"А who его знает". Честное слово, я имел в виду то, как написано, а не
то, как оно прозвучало.