Понятие Remote Control, означающее пульт, точнее всего переводится на русский так: Дремотный контроль!
Похмелизатор ★• 19.10.10 20:54
Ну лентяйка – это одно из самых известных помимо пульта. Но почему "клапалка" – вовсе непонятно. Ни созвучно, ни соосязательно. Тогда уж "мацалка", но и то – чисто ассоциативный ряд. А так ваще – устраивает "пульт". Нормальное слово, меняется по формам, падежам и тэдэ.
"Я проверил, Гугльо нем ни гу-гу не знает"
Я тоже проверил, вот ещё:
-пултялка
-кнопалек
-пальценажималка
-тэвэбилка
-теледебилка
Приоритета не надо. Отдаю его просто Филе
Кстати, в замкадье пульт давно уже называют "лентяйкой",так что АБ курит в углу.
Клапалка - это то, чем ты по клаве клапаешь.
А дружок-то твой поумнее тебя - шутит только для жены и друзей, в интернет не несёт.
Я пульт не знаю что такое, а тут блять клаполка еще какая-то! Не клапайте людям мозг, его и так мало.
Автор "клапалка" у тебя между ног болтается! И вы ее с женой каждый вечер ищете!