Смотрел вчера фильм Lord of War в немецком варианте. Фильм хороший,
рекомендую.
Главный герой был выходцем из Одессы, поэтому некоторые фразы звучали
по-русски (был подстрочный перевод).
Так фразу "Пошёл на..." немцы перевели как"Lass mich in Ruhe!", что в
обратном переводе означает "Оставь меня в покое!"
И я задумался, а как бы сам перевёл? Ничего в голову не пришло.