Старый как дерьмо мамонта
Нащет проглотить. Лет двадцать пять тому. Одно из Тульских предприятий, неизвестного назначения, разработало и начало изготавливать детский конструктор для сборки игрушечной "пневматики". Куча пластмассовых деталей и пара пружин. Собиралось три модели: два пистолета и нечто, напоминающее АК. Стреляло полиуретановыми "пульками" (шарик с юбочкой). Разрабатывали молодые ребята, поэтому первыми пострадали дети разработчиков. Оказалось, что боеприпасы исключительно подходят для засовывания в детские носы. Засовывается легко, а вытаскивается только специалистом. Посмеялись и сочли, что эт генетика: родители - оружейники, ну и дети к естествоиспытаниям тянутся. Пустили в продажу опытную партию. Продавали игрушки в основном в Туле. Пошли сигналы из детских поликлиник. Создали комиссию. Главный разработчик, доказывая безопасность засунул пульку к себе в нос. Доставали уже в медпункте. Все как в анекдоте про лампочку.
Попробовали увеличить калибр, чтоб не влезало. Получилась очень громоздкая вещица с хорошей убойной силой. В общем, конструкторы выпускать перестали и начали делать детские пневматические ружья, заряжающиеся с дульной части, и стреляющие полиэтиленовыми пробками диаметром 20 мм, невлезающими даже во взрослые носы.
Yourrry ) А что делать? ) Сама как-то аннотацию к дипломнику так переводила. Вот нафига, спрашивается, к дипломнику по психологии аннотация ещё и на английском!? )
Вы бы посмотрели переводы, сделанные PROMTом, которые студенты мне приносят!!! Вот это шедевры!
Джон Кеннеди• 16.06.10 20:43
Чара,
учсиь нрамоте. Если книг читать не будешь-скоро грамоту забудешь.
С уважением,
)) Сегодня наредкость чинно, культурно пообщались ) Всем спасибо ) Молодцы! ;)
Гость• 16.06.10 10:38
Эти гуай-ло такие тупы-ы-ы-е! Элементарной инструкции прочитать не могут.
извесный критег• 16.06.10 09:55
Каллеги,справидливасти ради нада скозать,што ни все кетайские изделияоснащены таким пириводам.В даннам случае имеем дело с новым диолектом олбанского языка,не иначе.Кетайцы жгут
Russel• 16.06.10 09:39
У автора расстройства речи что ли? Или торопился написать? Мастдай.
Гость• 16.06.10 09:20
так это они на людях не ржут
а между собой небось глумятся над тупыми байгуэями, сцуки ))
а уж как китайцы ржут над русскими переводчиками...
Кстати, не ржут. Они в этом отношении достаточно деликатны, понимают сложность китайского языка для иностранцев. А вот я не такой деликатный, могу и поржать над китайскими вывесками в России или по поводу использования иероглифов в различных фильмах-сериалах. Наши тоже не всегда интересуются у китайцев, правильно ли они вывеску написали.
Житель РФ• 16.06.10 08:59
Да китайцы просто прикалываются - неужели бля они не найдут грамотного человека который им все переведет как надо? Это у них просто национальный стеб такой))
Похмелизатор ★• 16.06.10 07:20
И у меня есть китайский товар! Сыну портфель покупал, а на нём написано: "Русский Репетбург производства. У нас фабрика есть качественных сумок чемоданов".
я думал эта избитая тема умерла еще в в прошлом веке вместе с китайским арахисом... ан нет блять, находятся еще эстонцы в нашей стране.
Китайцы любят переводить инструкции и названия вывесок на русский язык. Могу добавить еще один шедевр - вывеска на продовольственной лавке: "Плодоовощ космоса. Большой космос распределяет заказы"