Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт. 18+

История №409307

История не смешная, сразу предупреждаю.

Случилась недавно, почти со мной. В одном отеле в Бангкоке. Собственно
говоря в Рама Гарден. Неплохой отель.

Они здесь очень стараются угодить клиенту, но их подводит недoстаточное
знание английского. Это проблема во всём Таиланде. Но данный случай как
раз не о незнании английского, а о находчивости.

Кофе в отельном буфете (в отеле есть ещё 4, по крайней мере, ресторана,
были в китайском, не рекоммендую, отступая, не рекоммендую в целом есть
никакую не-тайскую кухню в случайных местах, это они тоже пока осваивают
в общем и целом) был просто отличным. Но клиентка захотела Half&Half. Я
уверен, что официантка (точнее погонялка официантов) знала слово cream.
Или скажем milk. Ожидать от местного персонала знания названия
коммерческого брэнда в стране откуда в этом ресторане туристов совсем
мало, если вобще есть, было нечестно. Просто так вышло.

Клиентка была переспрошена ОДИН раз. Получив тот же Half&Half в ответ
представитель кхмерской цивилизации кивнула и удалилась. Было
предположено что она пошла за словарём. Однако, через короткий
промежуток времени появился официант, на подносе у него была молочница
со сливками, и чашка с кофе. Он подал чашку клиентке и заявил - Half.
Чашка действительна была заполнена кофе наполовину.

Чашка была со смехом возвращена, молочница отобрана и использована по
назначению. Сливки тоже были отличными.
+-83
Проголосовало за – 47, против – 130
Статистика голосований по странам
Статистика голосований пользователей
Чтобы оставить комментарии, необходимо авторизоваться. За оскорбления и спам - бан.

Общий рейтинг комментаторов
Рейтинг стоп-листов

Рейтинг@Mail.ru