Матрена Пупкина• 14.04.09 23:06
Английское fart - одного происхождения с русским "пердеть". Оба восходят к санскриту - там "pardati" означает как раз громко испускать газы. И русский, и английский - относятся к индо-еворпейской семье языков. И, кстати, в санскрите есть еще слово "pazdati" - означает что? ...правильно, "бздеть", то есть испускать те самые газы тихо
Проиграл тот окурочек в карты я,
Хоть дороже был тыщи рублей.
Даже здесь не видать мне счастливого фарту
Из-за грусти по даме червей.
alev
И нашо нам тут этих англицизмов?
Владя
А у нас, а у нас! У нас в бывшем туалете был свадебный салон, а теперь букмекерская контора.
эт что козино у нас в одном сортире бывшем продуктовый магазин был, правда, недолго почему-то....
а в другом музыкальный магазин (неплохой, кстати), называется "Музыкальный транзит", так за ним прочно закрепилость название "Музыкальный сортир"
электрик без лампочки• 13.04.09 16:43
Мефодий1
--А у нас в Москве, недалеко от Войковской, был туалет, а стала страховая компания--
А страхуют от поноса?
fart - громкий треск при выходе газов из организма (англо - русский словарь Мюллера)
Раз пошли на дело - выпить захотелось
Мы зашли в фартовый ресторан.
Там сидела мурка с фраером легавым,
А из кобуры торчал наган.
Словечко, скорее всего, немецкое, как и прочие эти все: "зекс", "цинк" и еще чего-нибудь наверняка есть.
А англоговорящим неча в нашу малину лезть со своими звукоподражаниями. Фу!
А у нас в Москве, недалеко от Войковской, был туалет, а стала страховая компания.
электрик без лампочки• 13.04.09 14:25
Интересно какого размера туалеты в Обнинске. А может казино всего на 2 кабинки.
Крупье из туалета• 13.04.09 14:25
Автор забыл упомянуть, что микрорулетки стоят в каждом очке, соответственно и выйгрышы такие же, не килограммы а милиграммы какашек. Или в Обнинске в советские времена строили мегасортиры размером с хороший дворец спорта. Если бы можно было поставить -100, поставил бы -200.
Переделаное кстати из туалета, когда во время шоковой терапии жрать было нечего?
НМ• 13.04.09 05:50
Я бы сказал, для украинорозмовляющих. Все ж таки "фарт" - это, помнится мне, украинское (и/или польское) слово.
ну и бонусы тоже какашками выдавали
в килограммах вместо рублей
vic• 13.04.09 03:19
ля англоговорящих смешно, а для русскоговорящих, коих в Обнинске большинство вобщем то ни чего смешного. :о((