Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт. 18+

История №392008

Блин, без комментариев, как здесь принято говорить......
Пасха в Германии - работают только невезучие (повар тоже в той
категории). Поздравлений и пожеланий море... И чтоб заяц трудолюбивый
попался и чтоб поиски были удачными (здесь принято прятать яйца,
крашеные шоколадки, типа чтоб дети искали, прячет это всё дело помесь
крола с зайцем...). Подарки, конечно, дело приятное (особенно получать)
НО... бабка весёлая немецкая дарит мне мелкий подарок и говорит:
- Осторожнее, деточка, с поисками яиц (!!!!???), а то получится как у
меня подарок на Новый год....
- !!!!??
- Я не там искала...
- ??????!!!!!
- У мужа в штанах.... Страшему сыну теперь 30 уже....
Блииин, вот что бы взглянуть на выражение своего лица со стороны,
дорого бы дала....
+3
Проголосовало за – 129, против – 126
Статистика голосований по странам
Статистика голосований пользователей
Чтобы оставить комментарии, необходимо авторизоваться. За оскорбления и спам - бан.
13 комментариев, показывать
сначала новые

васька ★★12.04.09 18:27

Вижу, что к консенсусу по моему вопросу не пришли.

+0
ответить

атвичяю12.04.09 17:56

василий, да, в немецком разговорном те самые яйца "оба предмета" ;)

+0
ответить

Линкор Бисмарк12.04.09 15:37

Святополкъ
Ах, вот что я там понакопипастил!

+0
ответить

Святополкъ12.04.09 14:35

Перевожу Линкора Бисмарка: "Яйцо - это кругловатый предмет, произведенный неким животным женского пола с целью размножения"

+0
ответить

Линкор Бисмарк12.04.09 14:12

egg- roundish object produced by certain female animals for reproductive purposes

Все ж таки это женский орган.

+0
ответить

а ну его12.04.09 14:12

вообще то немцы новый год за праздник не считают и подарки не рождество дарят
25 ,кажется,декабря.а 27 уже все елки на улице валяются

+0
ответить

правда12.04.09 14:11

Немецкий юмор. Он такой...

+0
ответить

Святополкъ12.04.09 14:11

Согласно Немецко-русскому словарю анатомическое яйцо называются "der Hoden", а куриное - "das Ei", так что бабка хучь и немецкая, но гутарила, видать, по-русски.

+0
ответить

Немец12.04.09 14:11

Просто этот псевдонемец не знает, что существует немецкий язык.

+0
ответить

васька ★★12.04.09 14:10

Ну так есть здесь знатоки немецкого языка? Или все только по-албански?

+0
ответить

Гость12.04.09 14:10

Клава, пробей мужчине яйца, дорого дам, чтобы на лицо посмотреть.

+0
ответить

B and B12.04.09 01:49

Гы.. Баклан, она сказала ЯЙЦА! Гы...

+0
ответить

васька ★★12.04.09 00:29

А что, в немецком "яйца" означают оба предмета? Вот в английском это разные слова.

+0
ответить

Общий рейтинг комментаторов
Рейтинг стоп-листов

Рейтинг@Mail.ru