И смех, и грех.
Я, каюсь, могу быть невнимательна к точному написанию слов, если я их
практически не употребляю.
Вот и слово "коитус" в мой словарь как-то не входило, но его значение,
конечно, мне было известно. Встреченное в тексте, я для себя читала его
как "котиус" и таким вот и запомнила.
Но как-то в разговоре я его произнесла. Именно "котиус". Меня поправили.
Я удивилась - но ведь правильно "котиус".
На что, уже развеселилвшись, хозяйка дома указала на своего кота и
сказала: "Вот у НЕГО по весне коТИус, а у людей все же коитус".
Вечер удался ;-)