Гость• 01.02.09 12:39
"Так год с уродами боролись"
От нервного напряжения и расстройств аж по-русски писать разучились.
Гость• 01.02.09 00:15
Как то купили квартиру. И прежний хозяин, был подключен к интернету. Так он выходя в нет уже в другой квартире, а его счета по прежнему к нам приходили. Да еще и стали накручивать проценты. Уроды !!! Хотя мы им и все документы показывали, что владелец квартиры сменился...Передить имя в базе данных им было трудно, перетрудятся они...Так год с уродами боролись.
Гробовщик_• 26.12.08 22:12
Мне тоже приходится подолгу объяснять клиентам элементарные вещи. Не писать же на ан.ру про каждого из них.
Да, что ж это такое? "Дед-попутчик" (по путинским заветам живет видимо), здесь бабушка-одуванчик (а что ещё можно позволить себе на такую пенсию, кроме, как салат из одуванчиков).
Кстати, автор, видимо, имел в виду бабулечку, которая резные ставенки открывала и закрывала в начале и в конце фильма-сказки, а совсем не тётю Валю. Мефодий1, вам привет!
С виду добрая такая как одуванчик. А потом финку к горлу: о чем базар был?
- неее пооомню…
- твое счастье фраерок
Джон• 26.12.08 19:36
Да, согласен с Тактолучче. Я тоже хотел написать про Валентину Леонтьеву.
Но аффтар не знает, кто она.
Значиццо так, други.
1. "В гостях у сказки" вела довольно молодая в то время народная артистка Советского Союза, великолепная ведущая (не чета всяким заворотнюкам), Валентина Леонтьева. Прекрасно вела, кстати, как щас помню. "Если вы не очень боитесь Кащея, или Бармалея и Бабу Ягу..."
2. Эти гады мне дважды посчитали абонентку, с доводами, естественно, согласились, и уже третий месяц все равно как долг неоплаченный впаривают. Достали уже.
чекист на проводе• 26.12.08 17:51
Бабашка чекистом служила. Знает что разговоры записать можно
Связь хуёвая• 26.12.08 15:17
Мне проклятые связисты пытались впарить несуществующий разговор с Краснодаром, еле отбрыкался.
Рассудительный• 26.12.08 14:58
А что, и в самом деле пора ввести пословную распечатку каждого разговора, чтобы клиент ясно видел, он это базарил или нет.
Комуто Херовато• 26.12.08 14:27
1. Для слова "народным" кавычек не надо.
2. "В гостях у сказки" вела вовсе не бабушка-одуванчик.
3. Клиент всегда прав.
Злой связист• 26.12.08 10:51
Я тоже связист. И терпеть ненавижу строителей-ремонтников, которые кабеля перерезают постоянно. И бухгалтерию, у которой выдернутый джек из сетевой платы приводит всех их в ступор, "АААА аська не работает, я немогу скачать любимый фильм, зарплату поэтому задержу!!!"
Говоря народным языком, ты шоха, который таскает клиентам распечатки с детализацией. А бабушка шарит в коммуникациях ровно столько, сколько ты в отоларингологии и денах колготок. Только в больнице и магазине работают не пидорасы и терпеливо тебе помогают, а ты - пидорас и пишешь на анекдот.ру.