Гость• 12.12.08 22:23
Да что Вы к автору прицепились? Это бывший полицай-власовец случай из молодости вспомнил. Потом расскажет как он до 53-его года срок за это отбывал. -2 автору, заслуженное
Гость• 12.12.08 22:11
Вспомнились старые фильмы про войну. 1941-й, какой-нибудь маленький городок, фашисты, подпольщики, громадные флаги со свастикой и обязательный персонаж - гнидоватого вида мужчинка в штатском и сапогах: комендатурский переводчик, набранный из местных.
А если серьёзно - тупо. В Европе полно кавказцев с настоящими прибалтийскими паспортами. Это ведь ЕС. Да и не похож афтар на знатока литовского, а по процедуре владельца паспорта именно на литовском должны были допрашивать. И, соответственно, приглашать литовского переводчика.
P.S. Депортировать в какую-то ни было страну без документального подтверждения её гражданства невозможно. В т.ч., и в Грузию. Очередная непрофессиональная байка на волне грузинской войны.
Русская в ФРГ• 12.12.08 20:37
Да.. Уважаемый, а почему бы Вам не почитать в перерыве между героическими допросами рассказ Куприна "Дознание"? Попав в похожую ситуацию, русский офицер совершенно измучился; он корил себя за то, что выудил у солдата-татарина признание в краже, когда напомнил ему про "инай" (мама по-татарски). А Вы решили рассказать об этом на сайте для анекдотов. Редкостная скотина. "Поделился улыбкою своей", пусть она тебе не раз еще икнется!
Джон• 12.12.08 19:13
Если, аффтапр, ты думаешь, что это-смешно, ты ошибаешься. Это-редкостный отстой.
Татарин• 12.12.08 17:25
2Tkash
А твой комментарий создаёт впечатление, что ты не читаешь написАнного:
"Эх, вернуть-бы всем таким уёбкам как ты казахский паспорт унд ап нах хаус..." (ты - в смысле аффтор). Да и вообще ни слова о том, что товарижч этнический немец - он вполне может оказаться и таджикским, казахским или московским евреем (среди них тоже присяжные переводчки попадаются).
2ДЖ
Пизда - это не место, а "способ" рождения - можно ещё и хирургическим путём, а можно и из жопы вылезти и у креста концы позагибать...
ДЖ• 12.12.08 16:46
Меня удивляет лояльность европейцев к понаехавшим. Тем уже и хиджабы подавай, и на документы в парандже фотографироваться, и католические кресты из больничной палаты в окно выкидывают, а одна морда мусульманской национальности (депутат парламента, кстати) вообще на какую-то претензию местных ответила: "Не нравится - уезжайте". Так что русские и грузины - еще фигня.
Tатарин
И ещё вот что.
Я не думаю, что автор имеет какие-то чекистские замашки.
Просто человек делает свою работу.
А вот написал об этом зря - не рассказывает же мясник о том, как
смешно дёргается, скажем, корова, когда её убивают.
Татарин
Я придерживаюсь приблизительно того же мнения, что и ты.
Но первый твой комментарий создаёт впечатление, что ты говоришь обо всех
,,русских немцах" без исключения. Отсюда - моя реакция.
История написана с расчетом на то, что русские грузин не любят. Не знаю - не знаю. По-моему, они больше ищеек не любят.
Наивный
Был бы немец с литовским паспортом - не было бы этой
,,смешной истории". Улавливаешь разницу?
Татарин• 12.12.08 15:36
2Tkash
извини если что не так ;-( ну не люблю я расистов и уёбков, что зачастую к перегибам приводит. Виноват, исправлюсь ;-)
К русским немцам отношусь как к себе хорошему, а по месту рождения предлагаю отправить исключительно гавнюка аффтора и ему подобных.
Аффтар больно мстительный попался: его предков один грузин с Волги (Татария кстати) в Казахстан переселил, зато он теперь другого грузина в Цхинвали отправить помог. Присяжный переводчик с чекистскими замашками блин.
ДЖ
Я чуть-чуть только. Просто на грамотеюру (хи-хи(с))попал как-то на дискуссию именно на эту тему. Там, кстати, во многих спорах об изменении русского правописания ответ один (в переводе с филологическо-лингвистического): давайте дождемся пока вымрут те, которые учили орфографию "до того", а вот потом...
Tkash
Я не совсем понимаю толк в нацистах. Но мне приятно смотреть как нации в песнях и плясках соперничают, или в литературе, или в живописи, или во многом другом, что не касается физиологической стороны вопроса. И, мне показалось, что история не имеет "национальной" окраски. Скорее, здесь дедовщина по признаку "кто первый приехал".
ДЖ• 12.12.08 15:15
Наивный, мое "шы" это пример произношения, как пишется - я знаю, не подкалывай ;-/ Вот приятно было пообщаться с приличным человеком, а не то что вчера с тем. А насчет бонсай в аквариуме читал. Круто... Ну, счастливо оставаться, всего самого, еще встретимся здесь. А то народ наверное уже репу чешет - в какую обсуждалку они попали...
Наивный
Угу. А ещё, как выразился А. Тюрин,
,,достойна пения и танцевания".
Просто надоели нацисты всех толков - слева направо и до умеренного.
ДЖ
Не знаю, как японцы понимают наше произношение, но я, когда у них "экзаменовался" команды понимал, мне этого достаточно было. И мой словарный запас японского ограничен сотней-другой слов, сами знаете какого назначения. С десяток иероглифов написать могу исчо. Недавно тут, меня чуть не убил человек "сделавший бонсай в аквариуме" из пня.
Кстати, некоторые русские Шы и Жы пишут через "и", хотя звучит совсем и не так. Можно устроить классную разборку с филологами. хи-хи (с)
ДЖ• 12.12.08 14:06
Наивный, да это я так - анекдот вспомнил: "Марь Ванна, я не успел выучить - вчера брат из тюрьмы вернулся..." Так я не переходил, я просто отвечал ему на понятном для него языке. А японский я учил лет 20 назад, кое-что помню. "Шы" они вообще не понимают.
ДЖ
А кто пугал-то? Хотел тока сказать, что беспредметен спор, тем более, что вы на личности перешли. В семидесятых и восьмидесятых у нас тож, чуть до драки не доходило: как правильно. Пустое это, чеслово. Рускоязычные совершенно другие действия языком осуществляют при разговоре, чем японцы. Отсюда и акцент. А преодоление акцента = приобретению чужого языка родным.
СССР• 12.12.08 12:34
Ошибаетесъ!!! Ребята из Азии так не поступают. Обычно это приезжии из России и Украины.
Татарин и хрен
Эк вам неймёться автора назад в Казахстан отправить!
Вы бы лучше спросили себя, какие хрены его предков в этот самый Казахстан
(или в Сибирь) сослали? И куда он должен был ехать, когда почти во всех, ныне
независимых, бывших республиках СССР начали подниматься голоса националистического
толка:,,Понаехали тут!" и т.д.
Украинцы ехали на Украину, Татары - в Татарстан, Литовцы - в Литву, немцы,
естесственно - в Германию.Или нужно ему было попытаться уехать в Россию или
Америку?Так ведь и там там найдуться такие вот хрены с татарами,
которые будут злобно шипеть в спину:,,Немчура! Фашист!".
Что же касается самой истории, то, действительно, ничего смешного в ней нет.
Ну, вычислили нелегала, ну, отправили домой.Рутина.
Но мне лично не нравиться, что автор описывает сложившуюся ситуацию с
каким-то... злорадством, что-ли.Тоже проявление национализма.
минус 2
XPEH• 12.12.08 11:10
Это сильно. Бывшие казахи, от которых Германия стонет, помогают выявлять нелегальных иммигрантов. Что, боитесь, что вам на социальное пособие не хватит, если другие еще приедут ? А сам-то давно из Казахстана с протянутой рукой приехал ? Постыдился бы, ей-Богу.
Гость• 12.12.08 11:02
Особенно всех должно поразить то, что обладатель литовского паспорта понял русскую речь. Какая неожиданность. Браво хитрожопию автора.
Антифриз• 12.12.08 11:02
Либерасты-толерасты засуетились..
Ну пожалейте грузина, пусть он у вас в квартире живет.
Гость• 12.12.08 10:36
То есть подлинностью литовского паспорта даже не поинтересовались? Не верю.
Татарин апять нигадуит? Сам поди тоже по съебкам? Кстати, афтар подлый педораз...