ДЖ• 12.12.08 12:46
Ипонець, сам дурак. Наивного я слушаю, даже соглашаюсь в чем-то. А все почему? А нет у него ни одного матерного слова, умеет спокойно приводить нормальные доводы. А то проходил тут, нахуй, тупой ублюдок нахуй, привел дебильные примеры, попутно показав реальный свой интеллект произношением Roma и Washington. Не будем тут спорить насчет Поливанова, Хэпберна и других. Лет ...надцать назад я изучал японский, что-то помню, и поэтому знаю, что японец поймет произношение через "си", через английское "shi" ("щи"), но наше твердое "шы" они не понимают. А уродов, проходивших нахуй, я не люблю - куча понтов и ноль мозгов.
ДЖ
Экий ты злобный-то. Сам ведь знаешь, что ни одна русская фонема не способна передать правильного звучания мягких японских шипящих. И можно говорить только, что более близко "сь" или "ш". И хотя таблице Поливанова много лет, далеко не все русские японисты с ней согласны. На мой непросвещенный взгляд, совершенно пофиг маваси или маваши, хиджатэ или хидзяте, главное чтобы техника удара была правильной. Но, все-таки, я привык говорить, что у меня шодан и занимался я шотокан. А ещё можно вспомнить споры как правильно писать и говорить: каратист или каратеист. Ща воще многие говорят "катек", ну и чо? Главное, чтобы человек хороший попался, как сказал один кирпич другому, перед тем как упасть с крыши.
ДЖ• 11.12.08 20:37
Кстати, первое издание "Айвенго" в России назвали "Ивангое". Твой прадедушка-пидор переводил?
ДЖ• 11.12.08 20:30
Ну конечно я не кульный студентик факультета востоковедения как ты, уебок, который очень так кульно с сигаретой в зубах рассуждает о вопросах, в которых ты, пидор мокрожопый, не разбираешься и считаешь, что образование есть только у такого крутого тебя. Ну объясни мне, чем отличаются слова, заимствованные сотни лет назад и имеющие столетние и более традиции русского написания и произношения от слов современных. Почему-то в сумо basho произносится "басе", а в карате, подобием которого занимались все кому не лень и переводили литературу всякие недоумки типа тебя, которые выучили сотню английских слов, все должны произносить "маваши". И "три бриллианта", которые десятки лет все произносили как "мицубиси", пару лет назад (по крайней мере у нас в городе) с подачи каких-то уебков типа тебя начали в рекламе произносить с "ш". А "суши" вообще говорят только лохи типа тебя, у которых понтов больше чем мозгов. Так что тебя, уебанца, имитировать я не собираюсь. И продолжай идти нахуй с группой товарищей, как подписался.
ДЖ• 11.12.08 14:43
Не учи карате по уебским переводам мериканьских книжек, теоретик хуев. Ну нет в японском языке звука "ш". Нет таких слов: "маваши","мицубиши","суши","сашими","тошиба". В записи японских слов латиницей правила чтения японские: "sh" = "сь". И вообще - гавно твоя история.
Magalex• 11.12.08 11:30
Что-то в истории не усматривается ни эротики, ни смысла, ни юмора. Да и если девочки симпатичные были, нафига их нах посылать было?
Ну, таки надо было ей помочь, отиметь как следует и дать десять рублей. Клип - то эротический был. Эх, ты.
клятый москаль• 11.12.08 07:14
Сто рублей на мобилке... Да, стоит об этом писать здесь, это смешно. А девчонка-то потом, как? Дала?
Остаток на мобильнике - рублей, где-то сто? Невозможно поверить в такую роскошь!
Девушка без мобильника• 11.12.08 05:39
Надо было ей в лифчик высморкаться, а не в рясу. Ну, ты хоть пукнул приэтом, отче?