Все мы давно привыкли к "крутым" надписям на лобовых и задних стеклах
всевозможных не менее крутых тачек. Меня например очень умиляют надписи
типа "Crazy" на лобовике какой - нибудь раздолбанной копейки... Читаешь
и думаешь - на самом деле сумасшедший.
Теперь история: Стою на остановке, жду автобус, рассматриваю все подряд
и маршрутки, которые толпятся на конечной. Читаю надписи. Одна меня
завораживает своей непонятностью: "Hunter behind heads". Прочитал еще
раз. не врубаюсь, хотя с английским на "ты" - с 8 лет изучаю. (Мысли
следующие: где артикль, за чем он за головами, и т. д.). перевожу
дословно (Охотник который находится за головами) и тут до меня доходит.
Нуну, думаю... Горе переводчик мимел ввиду написать: Охотник за
головами! Охотник, блин, за головами... Видимо для водилы такой
английский действительно дофига крут, что он так здорово свою тачку
украсил :)) Zombie