История №371127
История из серии "Приключения итальянцев в России", только в этот раз не
итальянцев, а французов...
Много раз я видел такие истории в кино и много раз слышал от наших
юмористов, но не думал, что сам стану участником такой истории. Дело
было во Владивостоке, тогда я учился там в гуманитарном ВУЗе на
переводчика, основной язык был французский. И вот, однажды, вызывает к
себе меня и моего одногруппника наша зав. кафедры и поручает помочь с
переездом молодой француженке, которая недавно приехала к нам
преподавать из Парижа. Установка была такая: пойти в гостиницу, где
мадмуазель обитала уже неделю, взять ее вещи, погрузить в машину,
довезти до общежития, где ей теперь предстояло жить и
проконтролировать, чтобы она там безо всяких проблем устроилась.
Никогда мне не было так стыдно за свою страну...
Когда мы уже собрались идти к гостинице зав. кафедры дала нам лист
бумаги, на котором был написан номер машины, которая должна была нас
ждать. Как человек, умудренный опытом, она уже видимо представляла, что
нас ждет.
Француженку мы нашли уже готовой к переезду и в весьма бодром
расположении духа, не смотря на то, что одна нога была у нее сломана и
передвигалась она при помощи костылей. Багаж ее состоял только из
одного чемодана, но настолько огромного, что в него можно было
поместить к примеру меня и весь мой гардероб, причем, возможно,
осталось бы еще место и для француженки...
Учились мы тогда на первом курсе и диалог наш с ней был похож на диалог
двух аборигенов, знающих сотню слов по-французски, с образованным
путешественником европейцем. Но мадмуазель попалась вполне дружелюбная,
к тому же почти одного с нами возраста (пять лет разве разница?!), так
что общение у нас сразу заладилось и мы тронулись в путь.
Первой неожиданностью было то, что никакой машины нас не ждало.
Простояли мы на улице минут двадцать,(а дело было зимой) и я,
вооруженный листком с номером этой машины отправился искать ее по
окрестностям. Нашелся автомобиль неподалеку, но без владельца.
Впоследствие нашелся и владелец, которого совершенно не кстати застал
голод и он ушел обедать. Обедал он в студенческой столовой при
общежитии (не том, в которое мы направлялись) и на вахте внутрь меня
не пустили, как я ни бился, сказали только, что передадут ему, что за
ним приходили.
Еще минут через пятнадцать, когда француженка уже капитально замерзла,
машина была подана. Водитель с недовольной рожей спросил, как мы его
нашли, на что мой друг ответил, что советский разведчик, должен быть
готовым к любым неожиданностям. Вообще в тот день так получилось, что
беседу с француженкой поддерживал в основном я, друг знал язык не хуже,
но видимо не хотел выставлять себя дураком, но переговоры с
русскоязычным населением вел преимущественно он.
Приезжаем мы, значит, к общежитию, водитель, по пути подобревший,
напутствовал нас добрым словом и уехал. Входим внутрь, перед нами
узенький турникет, для нашего чемодана совсем неподходящий, и
широченная решетка, запертая на замок. Подходим к охраннику,
пожилому заспанному мужику с усами, в черной куртке с желтой
надписью ОХРАНА (хорошо хоть не security!) и говорим, что так мол
и так, зав. кафедры западноевропейских языков попросила нас помочь
с переселением преподавательнице из Франции и пр. В общем,
попросили открыть решетку. Мужик молча полез в карман за ключами,
собрался было протянуть их нам, но внезапно передумав, прищурил
глаза и спросил: "Какой-какой кафедры?"
- Западноевропейских языков...
- Да мне хоть монголо-китайских! Не пущу! Вдруг у вас тут тикает! - И
показывает на наш необъемный чемодан, причем не рукой и даже не
кивком, а как-то по-особому, левым глазом. Я было растерялся, но друг
мой оказался находчивым и со всей доступной ему властностью сказал:
"У нас тут две тикают! Открывай давай!" - Мужика это почему-то
убедило и решетку он открыл, сказал, что комендант обитает на втором
этаже и ушел спать дальше. На втором этаже нас встретил ряд
одинаковых черных дверей, без каких-либо опознавательных знаков и
неправдоподобная тишина... но с горем пополам нашли мы таки
коменданта. Им оказалась фантастических габаритов женщина, которая
занималась тем, что составляла чей-то гороскоп. Услышав зачем мы
пришли, она широко и навсякий случай немного сочувственно
улыбнулась и дала нам ключи от квартиры (я говорю "от кваритры",
потому что в преподавательских комнатах были санузлы и кухни) и
мы отправились дальше. Найдя нужную дверь, мы уже было
обрадовались, решив, что приключения подходят к концу, но ни тут то
было...
Однажды я видел по телевизору, демонстрацию того, как взломщик открывал
машину отмычкой быстрей, чем хозяин ключом. Не знаю сколько бы эта
дверь сопротивлялась отмычке, но против ключа она держалась минут
двадцать. Пробовали мы открыть ее по-очереди, все втроем, включая
француженку. Кому из нас она поддалась я уже не помню, но радовались
этому мы настолько бурно, что из соседней комнаты вышла на нас
посмотреть огромная собака (держать в общежитиях таких запрещено).
Я было насторожился, но собака повела себя флегматично и вскоре
скрылась. Француженка, кстати, забыл сказать, звали ее Изе, с самого
начала с юмором, свойственным ее нации, воспринимала все происходящее
и мы все втроем в тот день много и от души смеялись. Когда она вошла в
"квартиру", обстновка развеселила ее еще больше (насколько это вообще
было возможно). Состояла она (т. е. обстановка) из весьма ветхой
кровати, такого же шкафа, шаткого стола с двумя табуретками, довоенного
холодильника и электрического чайника, перемотанного скочем.
Изюминкой интерьера была одинокая кукла домового, безмятежно
улыбающаяся полу-пустой комнате. Я попытался обьяснить Изе кто такой
домовой и зачем и как нужно его правильно кормить. Для этого я ткнул в
него пальцеи и громко и отчетливо произнес ДОМОВОЙ. Она улыбнулась и
спросила "De quoi?"(До куа - то бишь откуда?)... Далее, просмеявшись,
(мне таки удалось обьяснить про домового), мы пошли на кухню пить чай.
Гвоздем программы был вид из окна. Общежитие стояло на склоне очень
высокого холма (бывавшие во Владивостоке меня поймут, т. к. там почти
любое строение стоит либо на склоне, либо на вершине, либо у подножья
холма). Окна кухни выходили как раз на вершину, т. е. перед глазами у
нас был покрытый грязным снегом склон, а на вершине его... Эйфелева
башня! Ну то есть это я так сказал Изе, а на самом деле это, конечно
же, была опорная башня линии электро передач. Шутку Изе оценила (мне
наконец удалось связать весьма много французских слов в одну, более
менее связную речь, причем речь из серии "И тут Остапа понесло...")
Чаепите было таким веселым, что даже прощаться не хотелось, хотя
пришлось... После мы с чувством выполненного долга доложили зав.
кафедры, что приказ выполнен, операция прошла успешно и потерь в
личном составе нет.
+6–
Проголосовало за – 23, против – 17