Гость• 07.10.08 16:34
Моя училка по англ. двигала теорию, что образование погоняла - пендосы, происходит от ихнего Independence (независимость), тока уже первоначальный смысл потерялся и енто таперича ругательство.
Бам Барбиев• 05.10.08 20:39
pinion - 1) шестерня 2) ведущая шестерня ( главной передачи автомобиля ) 3) сателлит (в планетарной зубчатой передаче)
pinion clutch - шестерёнчатая муфта
Куча цыфирок• 05.10.08 00:28
lol, лол — «laugh of lot», буквальный перевод «смеюсь сильно»
Laughing Out Loud — И тут я зашёлся раскатами смеха!!!
Раз уж "Брат-2" тут Аннушка упомянула, обращусь к автору:
Вы не у г-на Куйбышева авто приобрели?? гы-гы-гы
Как намедни написал один комент: типа история хуювая, но про кошек, которых люблю - зачет.
История читаема, про авто, тем более про автоклассику - жука. Зачет.
Бон• 04.10.08 19:07
Ну что бы мы обсуждали без Гостя!
Он нам, лохам, очень качественно объяснил, что такое клатч.
Кстати, на вопрос о пиндосах и пиндосии так никто и не ответил.
и_т• 04.10.08 18:51
А я думою,что пиньон-эта сленг такой ньюёркский,переводица примерна "автар далбайоп".А воще легко отделался,магли и ножичком под рибро.Знаем мы эти Ньюйерки
Гость• 04.10.08 17:42
Пиньон применительно к автомобилю - это просто шестерня.
И для тех, кто не понял: клатч - это сцепление.
Пудель Алика• 04.10.08 16:27
Ахаха! "Исповедь лоха" =) Автор, ждем еще историй про то как тебя кинули и развели =)
Бон• 04.10.08 14:06
Про пиньон уже ясно.
А вот как переводится слово пендостан?
И производные от него - пиндосы, пиндосия?..
Все в мире относительно. Относительно истории про яйца - эта ещё ничего...
brigadiller• 04.10.08 12:12
Вообще-то "pinion" в иномарочных а/м определяется в основном как "хвостовик" (в Мех.КПП), реже как "бендикс" в стартере...
markone• 04.10.08 11:57
Аффтар лох! Повестись на развод черножопога в пендостане может только конченный лошара...
aj• 04.10.08 11:38
еще раз показывается, насколько америка отупляет людей. у нас любой школьник бы въехал в ситуацию мгновенно, и в ближайшем гараже за бутылку все сделал...
Ну, обуть так могут не только в Нью-Йорке, думаю (так что в этой истории тока негр - местный колорит). Но все равно забавненько. автора жаль, конечно.
XPEH• 04.10.08 11:06
"Ты недавно, что ль, в Нью-Йорке?" (И как только местные нас, лохов,
вмиг просчитывают?)
это как в анекдоте: "да какой же ты гарный украинский хлопец, если ты негр". Чувак с жутким акцентом (в 19..лохматом году) всерьез удивляется, что его не принимают за коренного Нью-Йоркца.
Пиньон — архитект., верхняя часть стены, оканчивающаяся остроугольн. треугольником, употреблялись в архитектуре преимущ. романской и готической. В середине П. нередко проделывалось круглое окно, либо 3 прямолинейных. - Так говорят Брокгауз и Ефрон.
Вряд ли автору от этого стало легче, да и я ничего не поняла. Хи-хи.
Кака резус• 04.10.08 08:44
История стара, как "Фольксваген-жук". Но вот выражение "в полной обкакции" вполне может попасть в хит-лист наиболее часто употребляемых слов на сайте.
"Негр-альбинос".
Вспоминается фраза про негров из "Брат-2"...
Кстати, белые тоже улыбаются широкой белозубой улыбкой...
Старый как дерьмо мамонта• 04.10.08 06:01
--"Машина студентов и домохозяек!"--
Нет, это была машина тех, кто не признавал идеологии общества потребления. Примерно из той же серии, что и джинсы. То, что официальная идеология потом сумела сделать деньги на убеждениях тех, кто деньги презирал - отдельная тема.
--А я, кляня немецкий автопром--
В данном случае - бразильский автопром.
Гость• 04.10.08 05:39
Хм... А сэйлзмэну не показалось подозрительным, что кто-то спрашивает его про запасной выход? Я бы насторожился. Боян, однозначно.