Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт. 18+

История №360249

Прочла историю про то, какие в Америке неуклюжие переводы на русский
язык. Я с этим часто сталкиваюсь и меня это тоже удивляет - граммотных
русских в Америке сколько угодно. Пару лет тому назад побывала я в
Честере (Англия). Туристское место, очень приятнный городок, там есть
очень старинный собор, а под собором, вроде как бы в подвале находится
еще более старинная стена, построенная римлянами в совсем древние
времена. В самом же соборе есть лавочка для продажи сувениров, около
этой лавочки стена, на которой на почти всех языках мира написано "Добро
пожаловать". Я прочла по-английски, по-французки, по-немецки, на иврите
- все было правильно. а вот по-русски было написано "Прием". мы с дочкой
начали хихикать. подошел ее муж-американец, спросил, почему мы смеемся.
Дочка ему объяснила. он слегка посуровел (все-таки сказывается
религиозное воспитание), сказал, что церковь - не место для веселья, что
мы должны не смеяться, а пойти, куда надо и исправить ошибку. ну, мы
быстренько раскаялись, я пошла в эту сувенирную лавочку (а куда еще?),
объяснила, что вот, мол, вкралась досадная ошибка. но только я думаю,
что мои все объяснения были впустую -девица при сувенирах смотрела на
меня абсолютно деревянными глазами, хотя я расстаралась настолько, что
даже написала на бумажке как следует писать правильно. И вот теперь
иногда меня терзает - как там, в Честере, в этом соборе написано:
"Прием" или что-нибудь еще? Просьба ко всем читателям - если кому
доведется побывать в Честере (это городок недалеко от Манчестера),
пожалуйста, посмотрите, что там теперь написано: "прием", "прием
стеклотары" или все-таки "Добро пожаловать".
+-6
Проголосовало за – 83, против – 89
Статистика голосований по странам
Статистика голосований пользователей
Чтобы оставить комментарии, необходимо авторизоваться. За оскорбления и спам - бан.
59 комментариев, показывать
сначала новые

Дима03.09.08 20:55

что за идиотизм современной молодежи - писать "гр они пшут колличеамотность" с двумя "М"... а как они пишут "коЛЛичество", это вообще финиш

+0
ответить

окс03.09.08 17:05

Все правильно!Этот "прием" там уже 10 лет! В Лондоне в Вестминстере (!) не "прием" конечно, а "приветствие". (по крайней мере было 5 лет назад)

+0
ответить

Гость03.09.08 00:47

Присоединяюсь.
* ГрамМотный* и * приятнНый* и ещё первое слово предложения с маленькой буквы свидетельствуют о высоком уровне грамМотности автора.
*Аглицкий* автора , скорее всего, девушка не поняла, от здесь верю: мне приходилось слышать примочки русских туристов на типа английском.
Может, это было обьявление о приёме в языковую школу, на курс русского?

+0
ответить

357402.09.08 22:29

"граММотных" уйбляпиздец!

+0
ответить

Barbud02.09.08 21:34

"Грамотных" пишется с одной М, а "приятный" - с одной Н. (специально для "граммотных" русских...

+0
ответить

Юрич02.09.08 18:56

"Я прочла по-английски,по-французски,по-немецки,на иврите..."
-Хто это там так тонет?
-Это Мойша,он выучил пять языков.
-Лучше бы он выучил плавать.

+0
ответить

Рассол Ссалатов02.09.08 18:52

Сокращенный вариант всего сегодняшнего выпуска:

Молоденькие парни завели машину, она сука трясется. Тут залезает мужик и грит "Поцелуй моего бородатого Дружка!". Поцеловали и поехали покупать шесть стаканов яду. Ударились об МХАТОВСУКАю паузу и дигест вытек и ус отпал. Надели белые пиджаки и пошли кидаться собой в сортир. ZIP. Затолкали Эмоцию в жопу. Но в Расеи не любят таких граммотных, повязали молоденьких парней и навешали неприятнных вывесок на иврите.

И на хера было им столько букв переводитть?

+0
ответить

Юрич02.09.08 18:51

Автор,слово "грамммотный" пишется с тремя "м",а не с двумя.

+0
ответить

Фря 02.09.08 18:19

Вольфрамовая кукушка

А не моя ли вы "подружка", ась? Сабинка?

+0
ответить

Фря 02.09.08 18:17

Атака Гризли

Здрасте, редко заходите. Рады видеть. :р))

+0
ответить

Атака Гризли02.09.08 18:00

Барышня, а барышня, Бог с ним, с собором, а на заборе там в Честере ничего интересного не написано? А на скольких языках? Общественность оченно интересуется...

+-1
ответить

вегьб02.09.08 17:56

х....п.... б ... г..... блевота моча сперма менструха трупное разложение глисты и т.д и т.п.

+0
ответить

tiwik02.09.08 17:52

Вольфрамовая кукушка
Прокуковал, легче стало? Давай еще. "Прием".

+0
ответить

Папа Карло02.09.08 17:51

У Вас, уважаемая, все смешалось. Снначала Вы посетили кладдбище, а потом попали на приеммм к психиатру у которого на двери было написанно "Приеммм".

+0
ответить

хуй вам а не имя02.09.08 15:50

забавно, а я был в этом Честере, и собор посетил..
шесть лет назад..
и надпись там была на русском "Добро пожаловать"..

так что пиздёшь и провокация

+0
ответить

Хоха02.09.08 15:30

В Хермании, в одном тамошнем ОВИРЕ, висит надпись:

"Ведомство для иностранец. Место ожидать".

Ну ладно, сотрудники ОВИРа "язык оккупантов" из принципа не учили. Хотя, сомневаюсь, что без знания русского их на работу бы в ГДРовский еще тогда ОВИР приняли.

Но когда подумаешь, что через этот ОВИР проходит по нескольку штук русскоговорящих в день, как минимум - так неужели, спросить-таки арийская гордость не позволяет?

+0
ответить

юнат ★★02.09.08 15:24

Может нам с пумой что нибудь написать?Не,травмировать читателей не будем.

+0
ответить

Наивный02.09.08 14:33

Красная ушанка
Так нахуячьте чё-нить сами, покажите - как надо.

Не ну я наивный, но не на стока. Сам пиши, чтоб такие коменты про себя читать.

+0
ответить

Абизьянко02.09.08 14:30

2Кабан
Ещё один непонятный высер...

+0
ответить

керогнбд02.09.08 14:30

религея -атстой!маё мнение!папробуйте аправергрудь!гавнюки!

+0
ответить

02.09.08 14:28

Знакомый рассказывал что услыщал в маршрудке историю про то, какие в Пендостане уебисчные пириводы на русский язык. Я с этим часто сталкиваюсь и меня это ни охуевает - канкретных русских в Америке дахуя и более. Пару лет тому назад попиздавала я в Честер (Англия). Туристское место, очень приятнный городок, там есть очень нивъебенно старый забор, а под забором, вроде как бы в туалете находитсяеще более старинная стена, построенная римлянами в домобильные времена (ну типа нокии и эриксона тагда канкретна не было, бля буду). В самом же заборе есть лавочка для впаривания сувениров лахам, около этой лавочки стена, на которой на почти всех языках мира написано "Идитевынахуй". Я прочла по-английски, по-французки, по-немецки, на иврите- все было правильно - пасылают миня в причиннае место. А вот по-русски было написано "Хуйврот". Мы с дочкой начали хихикать и рот стал нипраизвольна аткрывацца. Подошел ее муж-пендостанец, спросил, почему мы типа угараим и чо рот аткрыт. Дочка ему бля начала втирать про нахуй и про хуй в рот. Он слегка прихуел а патом хуком в челюсть хуяк! (все-таки сказывается религиозное воспитание), сказал, что бля местный туалетный забор - не место для пьяных угаров, чтомы должны не смеяться, а пойти, куда надо (то есть нахуй) и исправить ошибку. Ну, мы быстренько раскаялись и пашли нахуй. И вот теперьинагда миня тирзает - как там, в Честере, в на заборе написано: "Идитевынахуй" или что-нибудь еще? Просьба ко всем читателям - если кому доведется побывать в Честере (это городок недалеко от Манчестера),зайдите в менстный туалет и паписайте.

+0
ответить

Серый Волк02.09.08 14:19

чукча не писатель, чукча - читатель!

+0
ответить

Серый Волк02.09.08 13:58

2Фря
Ну хоть чем-то девушку порадовали! А то какой-то бяка напугал маленькую историей про бешенного вершвайна! :р)

+0
ответить

Фря 02.09.08 13:51

tiwik, Серый Волк

Yesss! :р))

+0
ответить

Серый Волк02.09.08 13:44

2Фря
А может это дворник был?
"Он шел по сельской местности, к ближайшему орешнику, за новою метлой"
вспрыгнул на метлу, демонически захохотал и улетел!

+0
ответить

tiwik02.09.08 13:38

Фря
Угу:
Он шел по сельской местности
К ближайшему орешнику
За новою метлой.

+0
ответить

КОТ02.09.08 13:35

2Серый Волк
Внешние конфликты всегда отводят на второй план внутренние.
2Наивный
Да пох с ним, с Юрцом.

+0
ответить

Фря 02.09.08 13:23

Синагог

Демонически хохотал. А может это дворник был? В смысле, протестант или баптист.

Автору:

не стали менять табличку, потому что не хотят, чтобы русскопонимающие к ним "Добро пожаловали", хотят только осуществлять "Прием" ихних (наших) денег.

+0
ответить

Серый Волк02.09.08 13:20

2КОТ
Я вчерашнюю обсуждалку только сёдня дочитал! правильно наваляли! ибо - нефиг! причем, все дружненько забили на на внутренние конфликты

+0
ответить

Наивный02.09.08 13:19

Синагог
Может намаз?

+0
ответить

Наивный02.09.08 13:17

КОТ
"Вчера, хоть Юрцу наваляли."

Жаль, но от этого ни Юрец ни выпуск не стали лучше.

+0
ответить

Синагог02.09.08 13:17

Кстати, а что делал американский католик во враждебном ему англиканском храме?

+0
ответить

КОТ02.09.08 13:15

2Серый Волк
Вчера, хоть Юрцу наваляли.

+0
ответить

Кот Олик02.09.08 12:59

заходил я недавно в тот собор,
и меня поразило, что некоторые там курят,
я так удивился, что даже выронил кружку с пивом

+0
ответить

Серый Волк02.09.08 12:54

2КОТ
Не то слово! Он и вчера был не лучше!

+0
ответить

КОТ02.09.08 12:32

Весь выпуск - ОТСТОЙ!!!

+0
ответить

чсрот02.09.08 12:05

чьленъ! вот каг правельна!

+0
ответить

BurnRam02.09.08 11:34

А слово "Грудь" пишется с твердым знаком, что бы была тверже. А "Член" с двумя "н", что бы был длиннее.

+0
ответить

Жопа на связи02.09.08 10:53

Честер! Честер! Я Манчестер! Как слышишь? Прием!

+0
ответить

Участник02.09.08 10:31

У девицы глаза деревянными были по причине непонятного английского авторши. Надо было продублировать на французском, немецком, иврите и конечно на русском с матерком.

+0
ответить

чпврив02.09.08 10:18

пачиму вы а грегореи такова мненея?

+0
ответить

Григорий02.09.08 10:12

Ниибет
Гавно жареное кушать будешь?

+0
ответить

васька ★★02.09.08 09:59

-Пролетаю я раз над Таити... Вы не были на Таити?
-Таити, Таити... Нас и тут неплохо кормят.
(Возвращение блудного попугая)

+0
ответить

Гость02.09.08 09:53

Билет пятый, а при нем задача.

+0
ответить

Дохлый02.09.08 09:29

Lucy, а где тут написано "Прием историй ни о чём"?

+0
ответить

Гость02.09.08 09:14

ГраММотных и у нас сколько угодно, даже на анекдот.ру. И это очень приятННо.

+0
ответить

Ненавижу святош02.09.08 09:11

В церкви смеяться западло? А у нас в классе одна религиозная мама собрала на нужды класса с 25 родителей по три тысячи рублей с каждого и съебалась с деньгами - вот смеху-то было.

+0
ответить

Суффикс02.09.08 09:02

Да и "приятнный" пишется с одной "н".

+0
ответить

пятначок02.09.08 09:01

2 meteop
"Пару лет тому назад побывала я в Честере (Англия)"
а в Англии они были. Проездом.

+0
ответить

пятначок02.09.08 09:00

не "прием" а "при нем"
собор, а при нем лавочка сувенирная.

+0
ответить
Показать ещё 9 комментариев

Общий рейтинг комментаторов
Рейтинг стоп-листов

Рейтинг@Mail.ru