Про Ять(была такая буква в русском языке, похожа на Ь, сверху
перечеркнутый)
Анекдот-предисловие. Из радиопередача: "Марья Семеновна пожилая женщина
и все пишет через ЯТЬ: -Ваша передача Ять! мне очень не нравится..."
Рассказала знакомая что для выполнения заданий по русскому во втором
классе купили словарь словообразования, и из него один из примеров
переписали в тетрадку(слово надо на корни, суффиксы да окончания
разобрать). Слово на -ять заканчивалось. Учительница посмотрела, и все
почеркала. Оказалось по питерской школе -Ять - суффикс, а они занимаются
по московской - там это как-то по-другому.
Вот и вспомнился еще анекдот.
"Занятия- в школе ЦРУ по русскому языку. Встает слушатель и спрашивает:
"-А где в предложении "МУЖИКИ КТО ПОСЛЕДНИЙ В ОЧЕРЕДИ ЗА ВОДКОЙ?" нужно
поставить неопределенный артикль ..Ять?"
- В том то и силен и могуч русский язык что неопределенный артикль ..Ять
можно ставить в любом месте предложения- отвечает преподаватель.
P.S. складывается впечатлние что Ять в русском языке и не отменяли
вовсе. Ять у нас - живее всех живых:))