SatanClaus• 10.04.08 10:23
Raymond Walter Kelly
(born September 4, 1941) is the current Commissioner of
the New York City Police Department (NYPD) and the first person to hold the post for two nonconsecutive tenures. Kelly spent 31 years in the NYPD, serving in 25 different commands and as Police Commissioner from 1992-1994 and 2002-present. During his tenure with the NYPD, Kelly held every single rank.[1] After his handling of the World Trade Center bombing in 1993, he was mentioned as a possible candidate for FBI Director.[2] After turning down the position, Louis Freeh was appointed.[2]
Kelly was also in the running to become the first Ambassador to Vietnam, after President Bill Clinton extended full diplomatic relations to that country in 1995.[3]
Ликвидатор• 08.04.08 10:06
- Котелок чифиря и двух комиссаров! - твёрдо потребовал Псевдогоцман. - Что вы имеете мне сказать за преступность в Ню-Ёрке?
Гость• 08.04.08 09:41
Все хорошо, но должность Реймонда Келли только по-русски может называться комиссаром. На самом же деле он New York Police Department commissioner.
Так кого - и на каком языке - звал Д.М., комиссара или комиссионера? Или
пастор Джексон плохо слышал, или с произношением Д.М. было легко перепутать?
неважно• 08.04.08 09:02
Где-то я эту историю уже читал, но все равно улыбнуло :)
Бодрый был дядька, даже кони двигал решительно.
Особенно вот это :
- Комиссара !!!
Совсем забыли штатники свой же штамп про коммисаров.
Некозьма• 08.04.08 08:41
2 ll
"Неужели есть такие, кто ещё не понимает что это и есть сайт веселых еврейских эмигрантских историй?"
ващета на главной странице сайта написано его название - "Анекдоты из России"
ll• 08.04.08 08:08
К сожалению, этот рассказ - неудача. Прежде всего, очень неправдоподобно. Не смешно (ясно что это в данном случае не планировалось). Не трогательно и, увы, не интересно. Это первый раз когда мне не понравился рассказ Филимона Пупера и, надеюсь, последний.
Но некоторые comments здесь очень смешные. Один пишет "нужно было бы пойти на сайт еврейских эмигрантских историй из Америки, а не на русский сайт веселых историй ". Неужели есть такие, кто ещё не понимает что это и есть сайт веселых еврейских эмигрантских историй?
Обычно истории у Пупера - унылая серость!
Но вот за такие рассказы стоит его читать!
Проголосую даж...
васька• 08.04.08 04:06
"Как оно могло бы быть в Америке". А оно не могло быть так. Сопливое враньё.
new-yorker
И хрен с ним, что не могло. Меня напрягает, когда автор истории пытается показать, какой он крутой. А все остальное имеет право на существование. Шутка, это когда говорят что-то явно несуразное, но ловко слепленное. И всегда находится кто-то, кто говорит: "Что за хрень он несет! Такого не может быть!" Конечно, хрень, на то она и шутка.
ку• 08.04.08 04:00
Как видно, зря: меньше чем через год после
переезда у него обнаружили запущенный рак.
Песец, зря переехал внатуре. Так бы подох со всеми удобствами в классной российской больнице.
Короче, кг/ам
васька• 08.04.08 02:06
Вы все тут такие крутые: "Где правда жизни, к Тополю, нахер(простите)." А сами, небось, каждый Новый Год смотрите сказочку для взрослых "Ирония судьбы". Байки тоже бывают плохими и хорошими.
Армбар• 08.04.08 00:48
Всё хорошо, но КОМИССАРЫ - В ИТАЛИИ. В Штатах следователи называются детективами, а глава полиции - шефом.
Так что поменяйте историю слегка, чтобы он эмигрировал в Италию, а не в Штаты, и всё будет путем. :)
Благодарные_читатели• 07.04.08 23:47
Молодец, Пупер! Как всегда на уровне!
Уровне городской канализации.
Филимон Пупер ★★★★★• 07.04.08 23:18
Ксения С, Д.М. - это Давид Маркович. Надо было имя-отчество Гоцмана полностью написать, а то действительно непонятно.
Анонсирование...
Плюшеватый заяц, плюшеватая обезьяна, плюшеватые сопли.
оле• 07.04.08 22:15
Похожим образом у меня сложилась коротенькая беседа с арабскими туристами: "--Откуда ты? --Из России. --Христианин? --Нет. --Еврей? --Нет. --Мусульманин? --Нет. --Значит, коммунист?"
Между прочим• 07.04.08 22:13
С количеством нелепостей в этой истории може поспорить разве что голливудский шпионский боевик о развесистой русской клюкве...
sp• 07.04.08 22:11
Филимон,
однако, история Ваша - типичная urban legend... То есть сказка для взрослых. Правдоподобность не выдерживает критики.
Про что будет следующая история? Про мужика, приглашенного красавицей в люкс в отеле, отрубившегося после бокала шампанского, и пришедшего в себя через несколько часов в ванне со льдом с вырезанной почкой? Или про гроб на колесиках из нашего детства?
Филимон Пупер
Если судить по творчеству Тополя, то там таких русскоязычных сотрудников хватит на каждого заболевшего. И кто из них был твоим прототипом, для истории неважно.
Филимон Пупер ★★★★★• 07.04.08 21:56
ЛВХ, шутки шутками, а в полиции Нью-йорка правда есть русскоязычный сотрудник, который курирует район Брайтон-Бич и занимается русской мафией. Зовут как-то вроде Барри Горовиц, выступает периодически по русскому радио. Может, это он и был?
Очередное изложение булгаковской фразы - каждый получает по заслугам, во что верил - то и получишь (дословно не помню, но смысл такой).
Да-с, зря-с, не тянете-с, явно-с, не тянете-с.
Гость• 07.04.08 21:02
прочитал историю-отдочнул душой..почитал коменты,подумалось-караван идет собаки лают...говну тоже высказатся гдето надо..лучше бы селяне в поле а уроды под пивным ларьком.. автору спасибо
ЛВХ• 07.04.08 20:08
/Честно говоря, не видел я этой "Ликвидации", а что, хороший фильм или опять
/про евреев?
Ну да, типа как про Бендера с Паниковским. Или тоже не смотрели?
ЛВХ• 07.04.08 20:05
Неужто старикан так овладел английским за год, что мог свободно судачить с комиссаром? Не верю! (с)
Селянка, комисар то был зав. отделом по борьбе с русской мафией, поэтому русский знал достаточно хорошо. Это же объясняет его интерес к больному - выяснял специфику российского криминального мира у человека, который его основательно изучил. А сиделка переводила пастору, тот русской мафией не интересовался и язык не изучал.
The American• 07.04.08 20:00
God Bless America,
Land that I love.
Stand beside her, and guide her
Thru the night with a light from above.
2 Д_Засядько
Конечно, был бог и целый иконостас, который висел в молильной носившей имя бога, самого человечного человека. Был его наместник, который приносил жертвы. Были духовные лидеры - инструктора, не обращенным в эту религию был закрыт путь на руководящие посты. То есть схема была полностью содрана, только бога еврейского поменяли на немецкого.
Бес страха и упрека• 07.04.08 16:16
Оффтопик!
Свирепый Бармалей - далпайоп! Засим откланиваюсь..
Селянка• 07.04.08 16:03
"Селянка, там упомянуто, что переводила сиделка."
Да, это я пропустила. Но вот возник еще такой вопрос по поводу "Хваленая американская медицина... в покое оставлять не хотела". Надо ли понимать это так, что на операции его доставляли под конвоем? Ох уж эти американские врачи! Нет чтобы просто послать пациента нафиг с его болячками...
Честно говоря, не видел я этой "Ликвидации", а что, хороший фильм или опять про евреев? ;-)
Бывший капрал• 07.04.08 14:56
>>Затурканых донельзя насквозь фальшивыми догмами о том, что вокруг одни враги и шпионы, и что нужно их непременно и всем сердцем ненавидеть!
тоже рожденный в ЧиЧиЧиПи
---
"От каждого по способности, каждому по потребности" - разве это плохо? А врагов искать не надо:
У США - Алькаида и Чавес,
у арабов - США,
у украинцев, прибалтов и поляков - Россия,
у сербов - албанцы и американцы и т.д.
Что можно в этом высере между строк прочитать? Еврей работал в УГРО, свалил в Америку, заболел раком, позвали священника, хотели позвать раввина, но пришел опер и скрасил ему последние деньки в госпитале своей болтовней... Улицкая в переводе гоблина...
ОП• 07.04.08 14:39
История душевная,понравилась.+2
Филимон Пупер,куда Вы пропали?Где же новые истории?Порадуйте,плиззз!
Филимон Пупер ★★★★★• 07.04.08 14:37
Селянка, там упомянуто, что переводила сиделка.
Ф.Д., Давид Маркович Гоцман - герой фильма "Ликвидация", который вроде бы все смотрели.
Да черт, комиссар полиции - это главный полицейский чин города. Называются ли комиссарами более мелкие чины, я не знаю. Кто посещал героя на самом деле, я тоже не знаю.
QA• 07.04.08 14:26
Мдя... Ну какого рожна Вы критикуете историю и придираетесь к словам? Между строк читать, IQ не позволяет? А у некоторых комментарии вообще наводят на мысль, что человек читать то толком не умеет.
Мн кажется, что с этой специфической темой можно и нужно было бы пойти на сайт еврейских эмигрантских историй из Америки, а не на русский сайт веселых историй погадить.
Да черт• 07.04.08 13:36
Ньюйоркцы!
И шо от ваз совсим нема толку!
Ну разясните же таки наконец:
Какие чины в Нью-Йоркской полиции и сколько там комисаров?
Кто такой Давид Гоцман и кто такой Д.М. - Давид Моцман, что ли?
Почему пастор так поздно о религии догадался? Разве в американских больницах не посылают в первую очередь раввина "по умолчанию" (особенно к "русским")?
Селянка• 07.04.08 12:26
Неужто старикан так овладел английским за год, что мог свободно судачить с комиссаром? Не верю! (с)
Нахер• 07.04.08 11:59
> и вконце концов Д. М. сдался. Как видно, зря: меньше чем через год
> после переезда у него обнаружили запущенный рак.
Я так понимаю, что если бы коммунист в Омерику не уехал, то и запущенного рака у него не было бы? Это он его в самолёте подцепил, причём уже сразу запущенный?