Один мой знакомый писал письмо в газпром, насчет трудоустройства. Живем
мы в Германии и письмо было на немецком. Писал он на немецкой
клавиатуре, а на немецкой клаве буквы "z" и "y" поменяны местами.
По-немецки Газпром - Gazprom. Как вы думаете, что получилось, когда "z" и
"y" поменялись местами? В общем, не взяли его на работу, наверно
обиделись :).