>БУШ = "Бомбонесущий Ударный Штурмовик"
Не, не согласен. У меня есть версия получше. Я тут недавно писал про
чудесную аббревиатуру от думского нововведения "женская общественная
палата". Так вот, фамилия "Буш" (Bush) - это тоже аббревиатура! Это же
просто сокращение от "BUllSHit"!!!!!
Для справки. Bullshit (амер.) - 1) буквально - "бычье дерьмо"; 2)
образно - "чепуха", "ерунда", "наглая ложь". И то и другое подходит
семье техасских ков-боев (cowboy = "коровий мальчик") просто идеально.
Подпоручик Дуб
P.S. Всем англоговорящим предлагаю отныне вместо "Don`t bullshit me!"
("Не зас&$айте мне мозги!") говорить просто "Don`t BUSH me!". Уверяю
вас, что смысл от этого не изменится ни на йоту.
P.P.S. А еще получается замечательный антивоенный лозунг: "Don`t
BUllSHit the World!". Кто там поближе к Белому Дому: может, изобразите в
натуре, хотя бы метр на метр?