Тому кто подписаться не умеет.
"Из этого диалога (с позволения сказать) я могу узнать про Оппонента
следующее:"
Ну давай, по пунктам разберем что ты обо мне узнал.
"1. Оппонент - комуникабельный человек. Не зря он взял себе такой
полезный во всех отношениях ник. (аплодисменты)"
По-моему комуникабельный это не русское слово. Или уже русское?
Во-вторых, ник это лицо собеседника в Интернете (а больше пользы от
него, как с тебя молока). А где твое лицо, кстати?
"2. Оппонент живет в америке (что и требовалось доказать, хотя кто бы
сомневался)."
Господин Шерлок Холмс, как ты вычислил что я в Америке? Одно из двух,
или ты прочитал мое высказывание "тут в Америке" и молнеиносно
догадался, или ты шпион.
Америка пишется с заглавной буквы.
"3. Оппонент не любит, когда обижают таких же как он."
Не люблю, и даже не люблю когда обижают таких обиженных природой, как
ты.
"4. В америке сейчас полно всяких недоносков, в частности застенчивых
мудил."
Тут следует понимать что и ты тоже живешь в Америке?
"5. Но Оппонент не такой - он настоящий молодец (см. п. 1) и хочет
поскорей натурализоваться (натурализироваться?) в новом обществе."
Не хочу, а уже на-ту-ра-ли-зи-ро-вал-ся (от слова naturalization). Я
ведь "настоящий молодец", много времени не заняло.
"6. Для этого Оппонент защищает местных недоносков и мудил (см. п. 4)."
Ты не умеешь анализировать прочитанное, и ладно.
К местным недоноскам и мудилам ты забыл добавить, америкосы, шавки,
пиндосы. Попугай дожен знать свое дело.
Вот ты, представитель самого чистого, честного, доношенного общества в
мире, ура!!!
"Прости, но ты уже американец, а не одессит."
Ты из ОВИРА или Бюро Имиграции и Натурализации, раздавать/отбирать
гражданства?
Одессит.