Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт. 18+

История №312594

Переводим документацию, присланную заказчиком.
Несколько документов отдали на перевод далекой от IT сотруднице.
Получаю перевод, читаю, вдруг: ... необходимо указать Изоэлектрическую
Точку сервера... Смотрю оригинал: необходимо указать IP сервера.
По-немецки isoelektrischer Punkt - изоэлектрическая точка.
Я плакал...

История прислана на конкурс Intel
+-12
Проголосовало за – 25, против – 37
Статистика голосований по странам
Статистика голосований пользователей
Чтобы оставить комментарии, необходимо авторизоваться. За оскорбления и спам - бан.
4 комментария, показывать
сначала новые

mvilorich19.10.07 07:29

На то ты и специалист, чтобы "фильтровать" переводы спецтекстов. Не смешно.

+0
ответить

Большой ПЈс17.10.07 14:55

Инна, ты зачем плакал?

+0
ответить

Мефодий17.10.07 13:31

Ну да, а Promt переводит HP не как Hewlett Packard, а как Лошадиную Силу (Horse Power)

+0
ответить

117.10.07 11:35

И чЈ? Где смешно ? Или сотрудница слишком умная ?

+0
ответить

Общий рейтинг комментаторов
Рейтинг стоп-листов

Рейтинг@Mail.ru