Вариация на тему старого анекдота.
Вдвоем с мамой приезжаем в приличный отель в центре Парижа. Вечер
выходного дня. Поднявшись в номер, обнаруживаем вместо заказанных двух
кроватей в 2-хместном номере одну двухспальную. Кстати, не сказать,
чтобы очень большую. Портье - молодой парень, объясняет, что других
номеров нет. Скандалим, показываем документы на бронь, требуем
администратора - все без результата. Утром обещает и администратора, и
переселение в лучший номер отеля.
Разговор ведется на английском. Французского не знаю!
Вернувшись в номер, обнаруживаю, что на кровати ОДНО одеяло. Пытаюсь
объяснить портье, что пусть одна кровать, но хотя бы дайте второе
одеяло.
В процессе, от злости забываю, как по-английски "одеяло". Пытаюсь
объяснить другими словами, звоню по мобиле в Москву мужу с вопросом "как
по-английски одеяло?!" В общем, нервничаю. Портье обещает чуть позже
выполнить просьбу.
Возвращаемся после ужина в отель и на стойке портье видим результат моих
стараний - две огромные белые ПРОСТЫНИ!
С ужасом смотрю на маму и говорю, ПО-РУССКИ - "Он меня не понял!"
Портье, по-английски, - "Да понял я вас, понял, но у меня нет одеяла!"
"Сотрудник, отвечавший за одеяла ушел домой, а в запасе только
простыни"
Русского он, конечно, не знал, но видимо выражение лица у меня было
красноречивое.....
P.S. Через день нас переселили в другой номер, с двумя кроватями и
четырьмя(!!) одеялами плюс обогреватель. Решили, что мы мерзнем,
наверное....