Тим• 07.10.06 23:47
Если какое-то иностранное слово звучит забавно, это не повод обсирать этот иностранный язык. Русский язык со стороны тоже бывает ого-го...
Тем более, новость о том, что "сарай" на многих языках обозначает"дворец" может возбудить только второгодника в третьем классе начальной школы. Всем остальным это давно известно. (ККК)
И вообще, правильно Palace. (Dana)
ПОЛНОСТЬЮ СОГЛАСЕН.
ДЛЯ АВТОРА - СРОЧНЫЙ ЧАРТЕРНЫЙ РЕЙС ИЗ БИШКЕКА В БОБРУЙСК!
Я<br>• 07.10.06 21:24
Мдя... Аффтар, если тебя это рассмешило, то сейчас ты вообще обоссышься. Слово "сарай" появилось в русском языке как раз как стЈб над азиатскими "дворцами". То есть русские специально назвали маленькие пристройки с инструментами сараями, чтоб потом такие вот как ты над этим ржали и считали киргизов и иже с ними людьми недалЈкими.
Dana• 07.10.06 19:04
Присоединяюсь к ККК.
Автор, с вашим незамысловатым чувством юмора можете еще похохотать над чешским (н-р, "вонявки" означает "духи") и польским языками ("урода" = "красавица"). И вообще, правильно Palace.
Ко ля, после вашей этой реплики у меня появилось подозрение, что я вас могу знать. И мне это ОЧЕНЬ не нравится. Вы откуда?
ККК• 07.10.06 12:39
Если какое-то иностранное слово звучит забавно, это не повод обсирать этот иностранный язык. Русский язык со стороны тоже бывает ого-го...
Тем более, новость о том, что "сарай" на многих языках обозначает"дворец" может возбудить только второгодника в третьем классе начальной школы. Всем остальным это давно известно.