Vorchun• 21.08.06 13:03
to prevedmedved:
Это у меня, видите ли цЫтата из замечательного русского писателя (наполовину еврея, наполовину армянина) С. Довлатова.
Последние годы своей жизни он провел как раз в Нью-Йорке.
123• 20.08.06 18:20
был бы "сейлсмен" русским, знакомый сразу бы с ноги в нюхало огреб бы...
хотя... случаи всякие бывают, мож человек очень за эту работу держался.
Мораль: :)
1) не стоит думать что окружающие не знают того языка на котором вы говорите (хотя, если это санскрит...)
2) даже если вы говорите на санскрите, думайте о своей карме :))))))
3) быдло оно и в Африке быдло :(
4) очень напоминает анекдот про переводчика: "
- 3 кофе этим трем английским пидорам;
- 2 кофе и один чай, я не пидор, я переводчик"
prevedmedved• 19.08.06 20:54
2Vorchun :
Nefiga. Esli by zhil za granicej i poslushal kak razgovarivajut te kto bilingual s rozhdenija, ty by ubedilsja v obratnom. Primer - latinosy v New Yorke kotorye to i delo perehodjat s ispanskogo na anglijskij v razgovore mezhdu soboj, pri etom otlichno vladeja oboimi jazykami.
Директор• 19.08.06 19:35
2 New-Yorker. Не сержусь, знаю, понимаю, бывал в ваших краях.
Согласен с тобой - чем лучше знаешь родной и могучий, тем меньше вероятность, что твои дети станут пидорами. New-Yorker, ты - не пидор, а тот сейсмен - пидор аборигенский. Русский с аборигенским путают те, которые решили сами стать аборигенами. Русский для них - иностранный.
Директор• 19.08.06 19:19
2 ЧмиреЈб.
Не "на ладоне", а "на ладони". Учи албанский. Русский ты уже не выучишь - поздно.
Украинец• 19.08.06 11:45
Украинец, молодец клоуннах, дави козла :)
С чистой душой пошЈл в баньку для чистого тела :)
можно продолжать отдыхать. поддержка подошла, откуда не ждал:)
Vorchun• 19.08.06 10:00
"Летом мы с женой купили дачу. Долгосрочный банковский заем нам организовал Головкер. Он держался просто и уверенно. То и дело переходил с английского на русский. И обратно.
Моя жена спросила тихо:
- Почему Рон Фини этого не делает?
- Чего?
- Не путает английские слова и русские?
Я ответил:
- Потому что Фини в совершенстве знает оба языка..."
"Встретились, поговорили"
Сергей Довлатов
гестаповец, жжошь! )) если правда на семи языках говоришь - вообще молоток
Украинец• 19.08.06 08:27
2 Неприкольный
А вот и не угадал чмо бурятское.
И вообще знаешь ли ты крокодил пиздоглазый, что в том далЈком 1980-м пока твой пьяный папашка, пачЈтный охотник из Ненецкого автономного округа присовывал в перереве на съезде профсоюзов, за транспорантами, в Доме колхозника твоей кривоногой мамашке - заслуженной доярке Бурятской АССР. - УшЈл из жизни певец и поэт Владимир СемЈнович Высоцкий.
Вот люды добри! зацените этот кусок гавна ещЈ раз - колченогий кочевник с двумя уЈбищными лошадьми Прижевальского )))
http : // total.kvts.ru/foto/concert/2006/002. html
Самая нижняя фотка справа...
Е
Velechka• 19.08.06 05:16
Гена с Чебурашкой едут на велосипеде. Чебурашка сидит на руле.
Останавливает их гаишник.
Гаишник крокодилу Гене: "Уберите этого... с руля"
Чебурашка Гаишнику: "Я не Сруль, я Чебурашка".
Анекдот такой же бородатый, как и подобные истории.
ИМХО низачот.
new-yorker• 19.08.06 03:30
Директор, ты зря так огорчаешься. Скорее всего, ты живЈшь в Союзе. Здесь же каждую секунду в напряжЈнке:»Как построить фразу? Как это слово по английски?» И т.д. Поетому, часто легче вспомнить слово по-английски, чем по-русски. Дело не в выпендривании, это так есть. Многие вещи вообще не перевести на русский – вспотеешь. Сам я сторонник чистого русского языка. 14 лет назад я запретил своим детям дома разговаривать по-английски: сегодня они очень и очень прилично говорят по-русски. Это большой плюс в жизни. А на Брайтоне – это да! Чем хуже английский, тем больше выпендронов. У одесситов и так русский полу-жаргонный, полу-безграмотный, а здесь - вообще приехали. Так что – не сердись.
сссс• 19.08.06 01:13
Сейлсмен с каждого лоха за пару часов работы зарабатывает по 400-1000 зелЈных. А продавец на своии $20 в час живЈт. И кто из них после этого педераст?