Понадобилось найти значение слова neljas, так получилось, я даже не знал
на каком это языке, подозревал, что какая-то Балтия. Запустили поиск в
Интернете, попали на статью из Википедии - бесплатная и довольно полная,
как мне казалось, неплохая, к тому же многоязычная энциклопедия, где в
названии статьи было это слово. Оказалось это на эстонском.
Переключились на английский и выяснили, что речь идет о Четвертом
крестовом походе, The Fourth Crusade (1201–1204),
(http://en.wikipedia.org/wiki/Fourth_Crusade)
и, соотвтественно, слово, которое мы переводили neljas означает
четвертый. Но статья на эстонском начиналась вот так:
Neljas ristisõda oli ristisõda, mis peeti 1202–1204.
Эстонцы в четвертый крестовый поход собрались на год позже!
(http://et.wikipedia.org/wiki/Neljas_ristis%C3%B5da)
Но когда я нашел четвертый крестовый поход на русском в той же
энциклопедии 4-й крестовый поход (1199—1204 гг.) и вовсе офигел:
русские уже взяли Иерусалим, пока Европа собиралась, а эстонцы только
думали.
открыть статью из
http://en.wikipedia.org/wiki/Fourth_Crusade
4-й крестовый поход (1199—1204 гг.)