Мишаня• 07.04.06 14:00
yaka
Нет, по хорошему не получается...
Ага, когда заканчиваются аргументы, достаточно назвать оппонентов безграмотными и ты уже прав.
Тогда у меня тоже есть аргумент: Ты - дятел.
Смотри внимательно: "Не будь самоуверенна" и "Она была спокойна и уверенна". По существу есть что возразить? Нет? Ну так и иди нах, вместе со своим транслитом.
Lexad• 07.04.06 13:51
Специально для ленивых привожу ссылку на правило, причем как раз есть пример с рассматриваемым словом.
http://www.gramma.ru/RUS/?id=4.35&PHPSESSID=28fb268d98b5f047fed08d963ae4c75 2
yaka• 07.04.06 13:21
A esli Word - criteri gramotnosti, togda ya navernoe i v samom dele pomolchu. On mnogo chego sovetuyet, otkuda on tolko beret eto.....
yaka• 07.04.06 13:14
Sidyat bezgramotnye ludi i pozdravlyayut drug druga s tem chto oni ne odni takye )))) T.e. esli bolshe odnogo cheloveka tak schitayut - znachit oni pravy. Znakomaya politika.
Vsem respekt
Гость• 06.04.06 18:35
Искренне рад, что есть ещЈ люди, знающие русский язык. Мишаня, ты молодец.
Lexad• 06.04.06 18:11
Это отглагольное прилагательное, а не причастие, которое пишется с одной "н":
Она была уверена в надежности прокладки.
Она была спокойна и уверенна.
Учите русский, албанцы. Мишане респект.
Мишаня• 06.04.06 16:33
Да, забавная оговорка :о))
Пожалуйста, Маша :о)).
Попробуй, кстати, чем черт не шутит?
Ну и чтобы закончить спор, вариант для проверки:
"Не будь слишком самоувереННа". Кто скажет, что здесь должна быть одна "н" - бежит в школу.
Маша• 06.04.06 16:00
Если скромная - "она стройна"
Вот это да! Буду скромнее, постройнею может?
Спасиб, Мишаня!
Мишаня• 06.04.06 15:56
yaka
Ага, а также нет массы других слов...
Если добрая - мы можем сказать: "она добра".
Если скромная - "она стройна"
Если умная - "она умна".
Почему в случае со словом "уверенная" должно быть исключение? Тебе знакомо выражение: "делать что-то УВЕРЕННО"?
Если была фраза "будь увереНа в себе" - тогда одна "н". Если же мы сокращаем слоган до первых двух слов, не меняя при этом его смысла - именно "увереННа".
И не парьте мне мозги :о))
yaka• 06.04.06 15:42
2Mishanya
net takogo slova v russkom yazyke UVERENNA. vsegda budet pisatsa s odnoy N
privet i udachi
Свиблово• 06.04.06 14:43
В том, что ватруха не промокнет, и пятно не выйдет наружу, и сюда не запостят, и не будет "буга-га"
Мишаня• 06.04.06 10:35
Автор - дятел. И так и там можно написать, просто это два разных слова.
Можно быть увереНым (это когда тебя в чем-то уверили), а можно быть увереННым (пояснения нужны?).
Так же и здесь: Если бы было "будь уверена" - то в чем-то, в прокладках в данном случае. Если же "будь уверенна" - то вообще, т.е. уверенно себя чувствуй.
А вообще это не ново, когда недалекие люди смеются над тем, чего не понимают. Забавно, когда они еще и окружающим предлагают над этим посмеяться.