Илья• 21.03.08 00:03
Что-то не так с переводом (анекдот, очевидно, "импортный"). Наверное, все-таки не "маленький тюбик", так как критическая масса (несколько килограммов)в него не влезет. Если это было tube, то можно перевести как "футляр" или что-то подобное.
Витал• 20.03.08 21:20
арьилрбл ты не прав,ядерное топливо очень хорошо разносится,и взрывается.
Анекдот смешной
арьилрбл• 20.03.08 11:10
На атомной станции взрываться нечему (в Чернобыле взорвался водород). "Хрень" (пост от 14:21:18) взрывается лишь при долете до цели.
Так что - не смешно. Учите матчасть!
Лара• 13.10.07 14:21
Бомбы падают - и не взрываются, а вы - тюбик. Чему взрываться-то? Разве от толчка нейтроны полезут?
Но в принципе идея неплоха, можно то же рассказывать про осмотр начальством объекта и солдат, которые тащат хрень.
Р.О'Бингуд• 20.03.06 11:52
Я понял, это капсула с антивеществом!
Только причем тут атомная электростанция?
Атомоход Гагарин• 20.03.06 10:16
Насколько я понимаю принципы ТБ, такие вещи вообще в руках переносится не должны. Хоть вдвоем, хоть вдесятером.