К истории №29 от 27.07.05г.
В догонку Тонкому ходу... и скрипка-лиса
В детстве я тоже не допонимала некорорые названия и произносила их как
понимала и слышала. Вот что получалось:
Произведение М. Горькова "Старуха Изергиль" в моем понимании слышалась
как "Старуха из Ирги"
У Сервантеса "Дон Кихот" - "Донки Хот"
Селинждер "Над пропастью во ржи" - "Над пропастью поржи"