Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт. 18+

История №196256

O TEMPORA, O MORES! ...


Обращение Катулла к двум его друзьям Фет перевел дословно:

- Вот ужо я вас... ,

забив отточием неприличное продолжение: "спереди и сзади".

Вот два перевода первой половины ХХ века:

- Растяну вас и двину, негодяи!

- Вот ужо я вас и спереди и сзади, мерзкий Фурий с Аврелием беспутным!

Вот более поздний вариант:

- Раскорячу я вас и отмужичу, блудозадые Фурий и Аврелий!

И совсем свежее:

- Отъ*** я вас и рот и в ***у, Фурий - ***ор и б**дун Аврелий!
+-9
Проголосовало за – 50, против – 59
Статистика голосований по странам
Статистика голосований пользователей
Чтобы оставить комментарии, необходимо авторизоваться. За оскорбления и спам - бан.

Общий рейтинг комментаторов
Рейтинг стоп-листов

Рейтинг@Mail.ru