Я работаю в образовательном агенстве, которое, помимо всего прочего,
направляет детей и подростков учиться на языковых курсах в разных
странах. Каждый год все международные языковые школы выпускают красочные
рекламные брошюры, в который они очень любят помещать фотографии
довольных и счастливых детей и их кратенькие восторженные отзывы о
проведенном времени. Обычно эти отзывы написаны на языке, которому в
школе и учат, чаще всего на английском... Это так, предисловие.
Теперь сама история - сегодня в офисе занимались уборкой - выкидывали
разный хлам, скопившийся за многие годы. Я случайно наткнулась на
брошюру одной языковой школы в Швейцарии еще за 1997 год. Книжечка
вполне стандартная, только ее создатели пошли дальше - они попросили
детей написать отклики о школе на своем родном языке и поместили их без
изменений.
Итак, среди китайских иероглифов и арабских загогулин аккуратным детским
подчерком написано следующее (привожу без изменеий):
"Единственное преимущество этой школы "в которой нам очень понравилось"
- мало долбоебов и есть с кем выпить. Лучшие собутыльники - испанцы, у
них классные девушки не сомневайтесь это проверено нами".
Мне просто интересно - что же там написано на других языках?