Кажется, кто-то уже писал про забавные испанские слова, ввроде "пирожков
для моей внучки". Но самое гениальное слово встретилось мне в тексте о
первобытных людях: JUYAKA (хуяка) - палочка для добывания огня (и
правда, хуяка)
PS: а урожай по-испански - просто напросто pisca
(наверное, плохой урожай)