Веселая компания, состоящая из пятнадцати человек, в столице Финляндии
городе Хельсинки готовится отметить приближающееся Рождество. Принято
тут так - праздновать "приближение" на работе и дома уже примерно за
месяц до 24 декабря.
Компания интернациональная: финны, украинцы, латыши, русские, даже швед
и ливанец есть. Язык общения русский, хотя при необходимости все могут
перейти и на английскую речь. Народ стоит вокруг шведского стола, пьет
пиво и ждет... тарелок.
А в это время тарелки лежат в сумке очаровательной американской барышни,
которая, не зная ни слова по-фински, пытается найти место всеобщего
веселья. Ошалев от ориентировочной цены за вечернюю поездку на такси,
она делает решающий шаг и садится на автобус, который везет ее опять не
туда. Через два часа своего путешествия, которое присходило на пятачке
3х3 километра, она в изнеможении звонит русской хозяйке вечера, находясь
на грани истерики: - Эти водители не говорят по-английски, я не знаю как
им объяснить дорогу!!!
И тут выясняется, что рейсовый городской автобус стоит на остановке, и
водитель мучительно пытается помочь клиентке найти цель путешествия.
Терпения мужика иссякло, видно он перешел на "язык родных осин", и наша
Мэгги взорвалась восторженным криком:
- Слава богу, он русский!!! - и сунула ему в руки трубку своего
телефона.
- Короче, куда везти вашу к...цу? - недобрым голосом спросил водила
хозяйку вечера.
- На кладбище, - машинально ответила хозяйка, так как именно так
называлась автобусная остановка.
- Ждите тело: - ответил добрый человек за рулем.
Через полчаса счастливая Мэгги звонила в квартиру. Ожидающие деликатесов
гости радостно встретили долгожданные тарелки. А тост, который
предложили европейцы, был за "нерушимую американо-российскую дружбу".
Вот так!