">> А еще есть просто слово МО-РОН (moron), и оно обозначает как раз
>> интэль-лигента вроде тебя.
> Мой маленький друг, а что ты так злишься? Ну я же не виноват, что ты
Дык, это я не со зла. Просто так, к слову пришлось. Не сдержался,
извини.
И кстати, я тебе не друг, хоть ты и набиваешься.
> образование получал в своем центре и поэтому не знаешь простых слов, а
> только американские. Или это потому, что я не отвечаю на весь твой
> спам?
Ну вот ведь ответил же. Я-то было забеспокоился. Думал, ты язык
проглотил, следуя моему совету. Ты это, не глотай, я пошутил.
~специалист Центра американского английского."
Так я и думал. «Мой маленький друг» - обращение из передачи «Радионяня».
Не помнишь такую? Наверное, тебя тогда еще и в проекте не было,
специалист.
Интель