
Имхо, так не надо говорить. Переоделся, сменил рубашку/костюм...
Говорят "переоделся в другую рубашку". Ну, те кто русским как родным владеет.
ага, а также в носки, брюки, шапку, etc, etc) переодеваются - либо кем-то (переоделся полицейским). Либо. В смысле "заново оделся", "надел чистое/грязное" (в отличие от предыдущего образа). При перемене детали одежды на другую уместно использовать "сменил", "переменил", "надел другую" и т. п.
Приведённый Вами пример не есть сильно удачный. Во всяком случае, в классической литературе не упомнить. В каком-нибудь новоделе - вполне вероятно, даже спорить не стану.
Всё сказанное вами по сути верно, но должен заметить, что приведённый вами оборот «не есть сильно удачный» не сильно удачный.
Ну да, действительно, это подходит для смены полного, в том или ином смысле, комплекта одежды. Но, пожалуй, если взять некие обстоятельства, когда принято ходить в одной рубашке (возможно, в какой-то рубашке длиною по щиколотку), то и переодеться в другую будет можно.
"Перенадел" говорить нельзя, потому что слишком похоже на "периндоприл", а это уже признак старости...