Эпиграф:
- Вот я вижу, вы говорите по-русски!
- А как вы догадались?
- Да вот же у вас на пакете на иврите написано - Банк Апоалим!
Одна наша знакомая, доктор Рути, поехала в командировку по научной
части. Живем мы в Израиле, а отправилась она в Берлин. Сама она в
довольно раннем возрасте приехала из Аргентины, так что испанский и
иврит для нее - родные языки.
В Берлине ее, учитывая происхождение, повели в аргентинский ресторан.
Рути не без основания решила, что в таком колоритном заведении
кто-нибудь из официантов обязательно должен говорить по-испански. И
точно, с одним молодым человеком она таки да перебросилась парой фраз.
Он же, услышав, что Рути говорит с друзьями на иврите, перешел на
хороший иврит, чем, естественно, вызвал ряд вопросов (Берлин все-таки,
аргентинский ресторан...). Вот его ответ:
- Моя мама из Колумбии, поэтому я знаю испанский. Папа - из Иордании,
поэтому я знаю арабский. Родился я в Германии, поэтому родной язык -
немецкий. А ивриту меня научил мой РУССКИЙ приятель, живущий в
Берлине...
Вася-кот