"Оливер съел свою порцию, а затем еврей налил ему стакан горячего джина с водой, приказав выпить залпом, потому что стакан нужен другому джентльмену"
Классика 19го века)
skeptik_zanuda• 08.01.25 21:28
Сидим мы как-то в компании (ещё студентами), в семейном общежитии, у нашего сирийского друга. Он сначала с нами учился в группе, но потом не нашёл общий язык с одним доцентом с кафедры и перешёл на другую специальность. Доцент тот помер после моей защиты.
Был это год 91, расцвет торговли, обилие товаров ... Поэтому отстояв очередь в местном магазине и записав паспортные данные! (в магазине не знали точную цену и обещали вернуть разницу, если что) я закупился туалетной бумагой - набил пакет рулонами. А в "дипломат" (чумадан такой) "Фанты" несколько бутылок, стеклянных. И вот сидим мы с нашими арабскими братьями, плов едим и джин с фантой пьём (пока вечер и Аллах не видит). Потом мой православный одногруппник (с которым мы в очереди стояли) заметил, что пара арабов у меня из кулька, бумагу туалетную тырят. Развезло, наверное бедняг с непривычки, на подвиги потянуло. Пришлось бумагу отобрать и пожурить.
Когда около полуночи приехал домой, по дороге поскользнулся - зима была, тротуары нечищенные, и грохнулся. Бумага то ничего, а вот Фанта, в дипломате, пережила падение не вся. Я уже не вставая, открыл дипломат и руками (в перчатках - зима) начал выгребать осколки. Заодно и пинцет выбросил - я его принес одному одногруппнику, но в тот день его не было. Это я уже на следующий день понял, когда тот пришёл.
Хороший напиток джин ...
Tio Marcos ★➦skeptik_zanuda• 08.01.25 23:48
"...руками в перчатках брал пинцетом осколки туалетной бумаги..."
(из ненаписанного)
Пионеры в 50х вообще знали гораздо больше нынешних жертв ЕГЭ, потому что читали книжки, а не долбились сутками в приставку как дегенераты.
а "капитанский" джин? которым можно было клопов травить. когда его начали клепать в совке?
Чушь какая. Не дом, а тюрьму. А про джин, ну ты блин тупорылый! Остров сокровищ и еще тыща произведений.
В "О.С." почти всюду упоминался ром, не джин.
Кстати, для меня было "открытием", что у Стивенсона не фигурировало никаких таких "пиастров", это отсебятина переводчика...
не отсебятина. Pieces of eight - это и есть пиастры. Точнее, пиастры - более размытое название, которым называли в том числе и испанские серебряные доллары, которые англичане называли pieces of eight.
Напомнило сборник рассказов Чехова, который я читал в детстве.
Один рассказ ("Мальчики") был про двух мальчиков-гимназистов, которые собирались сбежать в Америку из тогдашней России. У них в планах было сделать себе лук со стрелами, убивать из него в Америке уж не помню кого, пусть куропаток, и пить джин.
К слову "джин" в этом издании рассказов Чехова (примено 1958 года издания) было примечание: "Джин - разновидность водки".
Помню, у меня даже в мои 10 лет, когда я прочел этот рассказ, описание джина как "разновидности водки" вызвало некий внутренний протест (водки тогда, я думаю, еще не пробовал, не говоря про джин).
Джин я попробовал лет в 30, уже после развала СССР, и лишний раз вспомнил то "очень верное" примечание в советском сборнике чеховских рассказов...
Для меня это примечание про джин, написанное явно человеком, не знакомым с данным предметом от слова "совсем", легло в тот же ряд моих "любимых" примечаний, как и примечание к "Мертвым душам", описывающее "рекомендательные письма за подписью князя Хованского" (раздававшиеся Чичиковым) как "взятки, от украинского глагола "ховать", т.е. "прятать" (на самом деле - князь Хованский А.Н. был с 1816 по 1850 гг. управляющим ассигнационного банка Российской империи, и факсимиле его подписи стояло на КАЖДОЙ АССИГНАЦИИ).
Alexander_A ★➦НМ• 08.01.25 13:50
Вот так москали доказали, что Гоголь - не украинский писатель.
Джин - это и есть можжевеловая водка. Во всяком случае, в понятиях XIX века. В энциклопедии Брокгауза так и написано:
Джин — водка, особенно сильно употребляемая в Голландии, а также в Англии. Для добывания этой водки ее перегоняют с можжевеловыми ягодами. Обычная ее крепость 40° по весу, или 47° по объему. Для придачи Д. особо приятного букета, ценимого любителями, его настаивают на корне болотного растения Acarus calamus, которое продается в аптеках под названием Calamus aromaticus. Лучшие сорта Д. в Англии носят названия Old Tom и Cordial gin, последний подслащенный. Можжевеловой водке приписывают мочегонные свойства.
Между прочим, у этой статьи в Брокгаузе два автора: диетолог Дмитрий Васильевич Каншин и Дмитрий Иванович Менделеев. Несколько самонадеянно было бы полагать, что вы лучше них разбираетесь в водке.
Ну и про взятку от Чичикова. Хотя этимология в примечаниях, очевидно, ошибочная, суть передана верно: речь шла именно о взятке.
"суть передана верно: речь шла именно о взятке"
Про взятку было понятно и так, безо всякой "этимологиии", тем более - высосанной из пальца. Опять таки, мне уже в 13-14 лет (когда там "Мертвые души" проходили?) эта "украинская этимология" не понравилась. Примечание в найденном в библиотеке менее халтурном издании все быстро расставило на свои места.
При всем уважении - джин и водка это два разных напитка (хотя оба производятся из зернового спирта).
Название "джин" - от англ. "genever" и голландского "jenever" (можжежевельник). Джин известен с XIII века, водка - лишь с XV века.
Описывать джин как "разновидность водки" - это примерно как описывать телегу как "автомобиль без мотора, с лошадью в качестве двигателя".
Старый как дерьмо мамонта• 08.01.25 13:23
"Хоттабыч" он из 1930-х годов, но пионер действительно из 1950-х, переписали "Хоттабыча" в 1950-е годы под новые реальности.
Более подозрительно, что ребёнок автора знает, что этот напиток...
MAGDANOZA➦Alexander_A• 08.01.25 20:05
В тексте Волька спрашивает у Хоттабыча:
"– Джин?.. Джин – это, кажется, такой американский спиртной напиток?..
– Не напиток я, о пытливый отрок! – снова вспылил старичок"