Время от времени попадаются короткие истории о том как доктора наук в области английского, дипломаты и профессиональные переводчики для того, чтобы правильно написать английское слово "exercise" предварительно прокручивают у себя в голове "ех-ер-цайсе".
Довелось мне поработать в море радистом. И вот уже прожив больше тридцати лет на североамериканском континенте, я каким-то образом путаю порядок букв в слове "you". Что я делаю? Я вспоминаю, как оно звучит в коде Морзе!
А вы говорите ех-ер-цайсе...