Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт. 18+

История №1497693

Время от времени попадаются короткие истории о том как доктора наук в области английского, дипломаты и профессиональные переводчики для того, чтобы правильно написать английское слово "exercise" предварительно прокручивают у себя в голове "ех-ер-цайсе".
Довелось мне поработать в море радистом. И вот уже прожив больше тридцати лет на североамериканском континенте, я каким-то образом путаю порядок букв в слове "you". Что я делаю? Я вспоминаю, как оно звучит в коде Морзе!
А вы говорите ех-ер-цайсе...
+-44
Проголосовало за – 42, против – 86
Статистика голосований по странам
Статистика голосований пользователей
Чтобы оставить комментарии, необходимо авторизоваться. За оскорбления и спам - бан.
6 комментариев, показывать
сначала новые

Ez26.12.24 19:38

Это по-французски:)

+0
ответить

VladKZ26.12.24 18:57

и еще есть си бус (ну кагда телку решил впечатлить в ресторане)

+0
ответить

Янги26.12.24 15:08

каким-то образом путаю порядок букв в слове "you"

- это не удивительно. Такого слова в английском языке раньше не было. Пользовали русское слово, да-да, то самое. А потом, что бы выделиться, поменяли буквы местами предварительно заменив согласную гласной

+0
ответить

Пластилиновая Ворона26.12.24 14:18

А есть ещё кукумбер...

+-1
ответить

mkz26.12.24 13:18

ага, еще "лангуаге"

+1
ответить

Severnyj_lis26.12.24 12:35

Объясняю: в слове you — дырка посередине!
Сама путалась, вот так запомнила.

+3
ответить

Общий рейтинг комментаторов
Рейтинг стоп-листов

Рейтинг@Mail.ru