К истории 24 от 15 марта.
К сожалению, история не слишком удачно слизана из популярноо сюжета
американских выпусков типа "самые глупые преступники Америки".
Совпадения бывают, может, полно грабителей-идиотов, но человек, живущий
в Штатах и владеющий английским в достаточной степени, чтобы работать в
банке, никогда не использует слов типа driving license, social
insurance, care card - он скажет driver`s license, social security card.
Это устойчивые сочетания без вариантов (я полагаю, что social insurance
у автора вышло от двойного перевода туда-сюда - ведь русский вариант -
"карточка социального страхования").